Idiomatyczne wyrażenie „wszystko dobrze, co się dobrze kończy” jest zwykle używane, gdy szczególnie nieuporządkowany zestaw okoliczności prowadzi do pożądanego wniosku. To powiedzenie oznacza, że pomimo sytuacji, problemów lub chaosu, które mogły wyniknąć, próbując dojść do pożądanego wniosku, wszystko jest w porządku, o ile wynik końcowy jest pozytywny. Wyrażenie może również oznaczać, że nawet jeśli zestaw okoliczności nie rozpoczął się w pozytywny sposób, sytuacja rozwiązała się w akceptowalny sposób. Wyrażenie może czasem być analogiczne do idiomu „cele uświęcają środki”.
Inne podobne, choć nieco inne interpretacje tego wyrażenia mogą obejmować użycie idiomu do wyrażenia uczuć, że trudności w osiągnięciu celu nie są tak ważne, gdy cel został osiągnięty. Można go również użyć do wyrażenia uczucia, że po zakończeniu zadania lub podróży sytuacje, które przetrwały, aby dojść do końca, wydają się akceptowalne, nawet jeśli sytuacje wydawały się wtedy nie do przyjęcia. Wyrażenie „wszystko dobrze, co się dobrze kończy” nie jest zazwyczaj używane, dopóki podróż, zadanie lub cel nie zostaną zakończone. Zdarzają się sporadyczne przypadki, w których wyrażenie to jest używane w środku nieszczęścia, aby wyrazić optymizm, że obecna sytuacja nie będzie miała znaczenia, o ile zakończenie jest pozytywne.
„Wszystko dobre, co się dobrze kończy” jest brytyjskim idiomem i najprawdopodobniej spopularyzowała go sztuka Szekspira, której tytuł przyjął ten idiom. Sztuka, która prawdopodobnie została napisana około 1604 roku, opowiada historię Heleny, która znosi wiele trudności i okoliczności, wykorzystując podstępy i podstępy, by skłonić swoją prawdziwą miłość do uznania jej za żonę. Linie Heleny zawierają frazę „wszystko dobrze, co się dobrze kończy”.
Idiom ten był prawdopodobnie w powszechnym użyciu wśród Brytyjczyków przed wprowadzeniem sztuki Szekspira, chociaż często, niesłusznie, przypisuje się Szekspirowi ukucie tego wyrażenia. Fińskie przysłowie, które prawdopodobnie weszło do użycia mniej więcej w tym samym czasie, jest tłumaczone na angielski jako „początek jest zawsze trudny, na końcu jest podziękowanie”. Idiom „wszystko dobre, co się dobrze kończy” został zawarty w zbiorze przysłów angielskich skompilowanym przez Johna Heywooda w 1546 roku. Heywood pracował dla Henryka VIII jako śpiewak i dramaturg, a jego zbiór przysłów zawiera wiele powiedzeń, które nadal są używane w Język angielski dzisiaj.