Transkrypcja odnosi się do przekształcenia słowa mówionego w zapis pisemny. Ta transformacja jest realizowana na różne sposoby, w tym starodawną stenografię, transkrypcję wspomaganą komputerowo lub przy użyciu jeszcze nowszego oprogramowania do rozpoznawania głosu. Kariery związane z transkrypcją obejmują pracę w sądzie, medycynie i stanowiska związane z mediami, takie jak tworzenie napisów w programach telewizyjnych. Transkrypcja prawna i medyczna skutkuje powstaniem dokumentu prawnego, na którym oparte są wnioski sądowe, pozwy o błędy w sztuce lekarskiej i formalne odwołania. Certyfikacja transkrypcji — w tym wiele specjalizacji i certyfikatów w dziedzinie medycyny, dziedziny prawa lub rodzaju używanego sprzętu — jest absolutnie niezbędna dla osób poszukujących pracy jako transkrybent w tych dziedzinach.
Poniżej znajduje się tabela opisująca każdy rodzaj prawnej i medycznej certyfikacji transkrypcji wydawanej w Stanach Zjednoczonych, organizację, która ją przyznaje oraz wymagania, które należy spełnić, aby uzyskać certyfikat transkrypcji.
Certyfikaty prawne
Certyfikacja transkrypcji
Organizacja
wymagania
Certyfikowany Verbatim Reporter (CVR)
Krajowe Stowarzyszenie Verbatim Reporterów
Egzamin pisemny, egzamin z dyktowania i transkrypcji, punkty za kształcenie ustawiczne (CE) w celu zachowania certyfikatu; Minimalna wydajność 225 słów/minutę. Używany jako substytut licencji państwowej w tych stanach bez wymagań licencyjnych.
Certyfikat Zasługi (CM)
Krajowe Stowarzyszenie Verbatim Reporterów
Egzamin pisemny, egzamin z dyktowania i transkrypcji, punkty za kształcenie ustawiczne (CE) w celu utrzymania certyfikacji na poziomach zaawansowanych poza certyfikacją CVR Minimalna wydajność 225 słów/minutę. Używany jako substytut licencji państwowej w tych stanach bez wymagań licencyjnych.
Verbatim Reporter w czasie rzeczywistym (RVR)
Krajowe Stowarzyszenie Verbatim Reporterów
Egzamin pisemny, badanie transkrypcji w czasie rzeczywistym, test sprawozdawczości sądowej, raportowanie i transkrypcja w czasie rzeczywistym (CART) Communication Access; kredyty CE w celu utrzymania certyfikacji; Minimalna wydajność 225 słów/minutę. Używany jako substytut licencji państwowej w tych stanach bez wymagań licencyjnych.
Certyfikowany Rzecznik Sądowy (CCR)
Krajowe Stowarzyszenie Reporterów Sądowych
Egzamin pisemny wymagany przez niektóre stany przez radę zarządzającą, skutkujący uzyskaniem licencji stanowej. Kredyty CE są wymagane do zachowania licencji oprócz okresowego odnawiania.
Zarejestrowany profesjonalny reporter (RPR)
Krajowe Stowarzyszenie Reporterów Sądowych
Egzamin pisemny z czterech części; Kredyty CE.
Registered Merit Reporter (RMR)
Krajowe Stowarzyszenie Reporterów Sądowych
Certyfikacja RPR, doświadczenie sprawozdawcy sądowego i stałe zatrudnienie z dodatkowymi wymaganiami odnotowanymi na stronie internetowej stowarzyszenia.
Zarejestrowany Dyplomat Reporter (RDR)
Krajowe Stowarzyszenie Reporterów Sądowych
Certyfikacja RPR, doświadczenie sprawozdawcy sądowego i stałe zatrudnienie z dodatkowymi wymaganiami odnotowanymi na stronie internetowej stowarzyszenia.
Certyfikowany Reporter w Czasie Rzeczywistym (CRR)
Krajowe Stowarzyszenie Reporterów Sądowych
Certyfikacja RPR, doświadczenie sprawozdawcy sądowego i stałe zatrudnienie z dodatkowymi wymaganiami odnotowanymi na stronie internetowej stowarzyszenia.
Certyfikowany nadawca napisów (CBC)
Krajowe Stowarzyszenie Reporterów Sądowych
Certyfikacja RPR.
Certyfikowany reporter CART (CCR)
Krajowe Stowarzyszenie Reporterów Sądowych
Certyfikat RPR, doświadczenie reportera sądowego i stałe zatrudnienie z dodatkowymi wymaganiami odnotowanymi na stronie internetowej stowarzyszenia lub zatrudnienie w mediach.
Federalny Certyfikowany Reporter w Czasie Rzeczywistym (FCRR)
Stowarzyszenie Reporterów Sądowych Stanów Zjednoczonych
Egzamin pisemny i test transkrypcyjny; zatrudnienie w sądzie federalnym.
Certyfikowany Elektroniczny Reporter Sądowy (CER)
Amerykańskie Stowarzyszenie Reporterów Elektronicznych
Egzamin pisemny i praktyczny, dyplom notariusza, liceum i transkrybenta (AAERT) oraz dwuletnie doświadczenie w sprawozdawczości sądowej.
Certyfikowany elektroniczny transkrybent (CET)
Amerykańskie Stowarzyszenie Reporterów Elektronicznych
Egzamin pisemny i praktyczny, dyplom notariusza, liceum i transkrybenta (AAERT) oraz dwuletnie doświadczenie w sprawozdawczości sądowej.
Certyfikowany Elektroniczny Reporter Sądowy i Transkrybtor (CERT)
Amerykańskie Stowarzyszenie Reporterów Elektronicznych
Egzamin pisemny i praktyczny, dyplom notariusza, liceum i transkrybenta (AAERT) oraz dwuletnie doświadczenie w sprawozdawczości sądowej.
Certyfikaty medyczne
Certyfikacja transkrypcji
Organizacja
wymagania
Zarejestrowany lekarz transkrypcji (RMT)
Stowarzyszenie ds. Dokumentacji Opieki Zdrowotnej
Absolwent programu transkrypcji medycznej, mniej niż dwuletnie doświadczenie w Integrity (AHDI) w tej dziedzinie, egzamin pisemny i praktyczny. Do ponownej certyfikacji wymagane są kredyty CE.
Certyfikowany lekarz transkrypcji (CMT)
Stowarzyszenie ds. Dokumentacji Opieki Zdrowotnej
Absolwent programu transkrypcji medycznej, ponad dwuletnie doświadczenie w Integrity (AHDI) w tej dziedzinie, egzamin pisemny i praktyczny. Do ponownej certyfikacji wymagane są kredyty CE.