Η διαφορά μεταξύ μιας μεταφοράς και ενός συμβόλου είναι ότι μια μεταφορά είναι μια άμεση αντικατάσταση μιας ιδέας ή ενός αντικειμένου με μια άλλη, ενώ ένα σύμβολο χρησιμοποιείται για να υπονοήσει κάτι άλλο. Οι μεταφορές αλλάζουν τις επιφανειακές τους έννοιες, αλλά το εσωτερικό νόημα είναι αμετάβλητο. Το επιφανειακό νόημα των συμβόλων είναι λιγότερο σημαντικό από το εσωτερικό νόημα.
Μια μεταφορά και ένα σύμβολο μπορούν να συμπεριληφθούν σε πολλές μορφές τέχνης και λογοτεχνίας. Η διαφορά μεταξύ τους είναι ότι τα σύμβολα δεν χρησιμοποιούνται στη ρητορική ή τον λόγο, ενώ οι μεταφορές χρησιμοποιούνται. Στη ρητορική, οι μεταφορές χρησιμοποιούνται συνήθως ως ιστορία ή ως εκτεταμένο ανέκδοτο. Χρησιμοποιούνται για να παρέχουν ένα παράδειγμα του σημείου που προσπαθεί να κάνει ο ομιλητής ή ο συγγραφέας.
Οι μεταφορές είναι συνεχείς και μπορούν να αποτελέσουν μέρη της αφήγησης. Μια μεγάλη μεταφορά είναι γνωστή είτε ως εκτεταμένη μεταφορά είτε ως αλληγορία. Οι ταινίες, τα ποιήματα και τα μυθιστορήματα μπορούν να περιλαμβάνουν σύμβολα, αλλά μόνο οι μεταφορές χρησιμοποιούνται ως αφηγηματική συσκευή. Μερικές φορές ολόκληρες ταινίες, ποιήματα και μυθιστορήματα είναι μεταφορές όπως η «Φάρμα των ζώων», η οποία είναι μια αλληγορία για την επανάσταση των Μπολσεβίκων στη Ρωσία.
Μια διαφορά μεταξύ μιας μεταφοράς και των συμβόλων είναι ότι τα σύμβολα είναι πιο συνοπτικά. Το σύμβολο μπορεί να είναι ένα μεμονωμένο άτομο ή αντικείμενο και μπορεί να εισαχθεί σε ένα μεγαλύτερο κομμάτι ή αφήγηση. Οι σύντομες μεταφορές, όπου υπάρχουν αντικαταστάσεις λέξεων όπως για παρόμοιες, δεν είναι μεταφορές ή σύμβολα. Παραδείγματα αυτών περιλαμβάνουν τη μετωνυμία και τα kennings, όπου οι λέξεις αντικαθίστανται από άλλες με την ίδια βασική σημασία.
Ο Καρλ Γιουνγκ πίστευε ότι υπήρχε διαχωρισμός μεταξύ σημείων και συμβόλων. Οι ιδέες του για τα σύμβολα σχετίζονται με τις ιδέες του για τα αρχέτυπα. Για τον Γιουνγκ, ο Χριστός είναι σύμβολο για τον εαυτό. Υπό αυτή την έννοια, τα σύμβολα είναι πολιτισμικά συγκεκριμένα, αλλά και βαθιά προσωπικά. Οι έννοιες που φυλάσσονται στα σύμβολα τοποθετούνται εκεί από τους ανθρώπους.
Οι διαφορές μεταξύ μιας μεταφοράς και ενός συμβόλου στην τέχνη καταδεικνύονται με τη σύγκριση ενός ζευγαριού ζωγραφικής. Ο Sandro Botticelli ζωγράφισε το “La Primavera” το 1482, ενώ ο Hans Holbein ο νεότερος ζωγράφισε τους “The Ambassadors” το 1533. Το “La Primavera” είναι φαινομενικά για την άνοιξη χρησιμοποιώντας ένα καστ μυθολογικών όντων. Το «The Ambassadors», από την άλλη πλευρά, είναι για μια συνάντηση μεταξύ του Jean de Dinteville και του Georges de Selve.
Επιφανειακά το «La Primavera» παρέχει σαν αντικαταστάσεις μυθολογικών μορφών για την άνοιξη. Μπορεί επίσης να παραπέμπει σε ιδέες που αφορούν την άνθηση όλου του κόσμου και τον Κήπο της Εδέμ. Άλλοι, όπως ο Marsilio Ficino, το βλέπουν ως μεταφορά της νεοπλατωνικής αγάπης. Η διαφορά μεταξύ μιας μεταφοράς και ενός συμβόλου εδώ είναι ότι ολόκληρος ο πίνακας είναι μια μεταφορά ή αλληγορία.
Το «The Ambassadors» χρησιμοποιεί σύμβολα για να παρέχει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με το ποια είναι τα πρόσωπα και την ιστορία πίσω από τη συνάντησή τους. Δεν επιχειρεί να πει μια δεύτερη ιστορία, αλλά να δώσει πρόσθετες πληροφορίες. Για παράδειγμα, το λαούτο δίπλα στο γόνατο του Georges de Selve είναι σύμβολο ειρήνης, αλλά το κορδόνι σπάει για να συμβολίσει τη διχόνοια.