Ποια είναι η προέλευση των «Οι δύο κύριοι της Βερόνας» του Σαίξπηρ;

Θεωρούμενο κωμωδία, το «The Two Gentlemen of Verona» ήταν το πρώτο έργο που έγραψε ο William Shakespeare. Όπως και με πολλά άλλα έργα του, λέγεται ότι ο Σαίξπηρ άντλησε αυτή την ιστορία από πολλές άλλες πηγές, συμπεριλαμβανομένων ρομάντζων και ιστοριών από την Ισπανία και αλλού στην Αγγλία. Ορισμένοι μελετητές ισχυρίζονται ότι μια σημαντική πηγή για το έργο ήταν το ποίημα «Diana Enamorada» του Jorge de Montemayor. Άλλες υποτιθέμενες εμπνεύσεις ήταν οι ιστορίες του Τίτου και του Γίσίππου, που δημοσιεύτηκαν σε λίγες πηγές, και η «Τραγική Ιστορία του Ρωμαίου και της Ιουλιέτας» του Άρθουρ Μπρουκ.

Όπως πολλά άλλα έργα του Σαίξπηρ, το «The Two Gentlemen of Verona» παρουσιάζει τα κωμικά κατορθώματα μιας γυναίκας που ντύνεται άντρα και μπερδεμένων εραστών. Λέγεται συχνά ότι ο Σαίξπηρ άντλησε το μεγαλύτερο μέρος της πλοκής του έργου από το ποίημα «Diana Enamorada», ένα ισπανικό ποιμενικό ειδύλλιο. Αυτό το ποίημα παρουσιάζει έναν άντρα που δηλώνει την αγάπη του για μια γυναίκα, για να την απορρίψει αστεία. Μετά την αποστολή του άνδρα σε άλλη χώρα, η γυναίκα τον ακολουθεί, με τη μεταμφίεση ενός αγοριού. Εν τω μεταξύ, ο άντρας στο ποίημα πέφτει με μια άλλη γυναίκα, όπως οι χαρακτήρες του «The Two Gentleman of Verona». Το θηλυκό ντυμένο αγόρι καταλήγει να ενεργεί ως ο ενδιάμεσος για τους δύο εραστές στην ισπανική ιστορία.

Μια άλλη συχνά αναφερόμενη πηγή για τους «The Two Gentlemen of Verona» είναι η ιστορία του Titus και του Gisippus. Αυτοί είναι δύο χαρακτήρες από άλλες ιστορίες που είναι στενοί φίλοι, όπως ο Βαλεντίνος και ο Πρωτέας, οι φίλοι στο έργο του Σαίξπηρ. Ο Τίτος και ο Γίσιππος εμφανίζονται στο βιβλίο ΙΙ, κεφάλαιο 12 του «Ο Κυβερνήτης» του Τόμας Έλιοτ, και στην εκτενή συλλογή μυθιστορημάτων που περιλαμβάνονται στο «The Decameron» του Τζιοβάνι Μποκάτσιο. Όπως το δίδυμο του Σαίξπηρ, ο Τίτος και ο Γίσίππου είναι αχώριστοι φίλοι μέχρι που και οι δύο ερωτεύονται την ίδια γυναίκα.

Μια παρόμοια ιστορία βρίσκεται επίσης στο “Euphues: Anatomy of Wit”, το οποίο δημοσιεύτηκε το 1579 από τον John Lyly, και περιλαμβάνει επίσης δύο στενούς φίλους που τσακώνονται για μια γυναίκα. Στο τέλος, κάποιος αποφασίζει να μην την κυνηγήσει για να διατηρήσει τη φιλία του. Κάποιοι λένε ότι το στυλ της Lyly μπορεί επίσης να είχε μεγάλη επιρροή στην ανάπτυξη της φωνής του ίδιου του Σαίξπηρ.

Εκτός από θέματα και στυλ, το «The Two Gentlemen of Verona» δανείζεται και χαρακτήρες από άλλα λογοτεχνικά έργα. Για παράδειγμα, ο Σαίξπηρ χρησιμοποίησε την τραγική ιστορία του Ρωμαίου και της Ιουλιέτας του Άρθουρ Μπρουκ ως κύρια πηγή για τη διάσημη τραγωδία του «Ρωμαίος και Ιουλιέτα». Ο χαρακτήρας που ονομάζεται Friar Lawrence, ο οποίος εμφανίζεται στην ιστορία του Brooke, είναι σε μια μεταγενέστερη πράξη του “Two Gentlemen of Verona”. Ο Σαίξπηρ μπορεί επίσης να τράβηξε μια σκηνή από το παραμύθι του Μπρουκ και να τη χρησιμοποίησε στο «Two Gentleman» – αυτό στο οποίο ο Valentine χρησιμοποιεί μια σκάλα για να κρυφτεί και να ξεγελάσει τον Δούκα, τον πατέρα ενός από τους έρωτές του.