Ένας φορητός μεταφραστής γλώσσας μπορεί να είναι μια σημαντική επένδυση, επομένως είναι σημαντικό να επιλέξετε τον καλύτερο. Ορισμένα χαρακτηριστικά που πρέπει να λάβετε υπόψη περιλαμβάνουν τη φορητότητα της συσκευής, τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας και την ικανότητά της να μεταφράζει. Σε πολλές περιπτώσεις, ίσως είναι καλύτερο να χρησιμοποιήσετε έναν φορητό μεταφραστή γλώσσας που λειτουργεί μόνο μεταξύ δύο γλωσσών, καθώς αυτές οι συσκευές είναι συχνά πιο ολοκληρωμένες από αυτές που μεταφράζουν μεταξύ πολλών γλωσσών. Είναι επίσης σημαντικό να λάβετε υπόψη πώς θα χρησιμοποιήσει κανείς πραγματικά τη συσκευή, επειδή ενώ μερικοί άνθρωποι χρειάζονται κυρίως ένα λεξικό για μικρή βοήθεια, άλλοι χρειάζονται ένα εργαλείο επιβίωσης. Δεδομένων όλων των επιλογών για έναν φορητό μεταφραστή γλώσσας, είναι καλή ιδέα να κάνετε σημαντική έρευνα πριν κάνετε μια μεγάλη αγορά.
Ορισμένοι μεταφραστές τσέπης είναι μεγάλοι και αδέξιοι σύμφωνα με τα σημερινά τεχνολογικά πρότυπα. Οι περισσότεροι άνθρωποι που χρησιμοποιούν αυτόν τον τύπο συσκευής ταξιδεύουν και γι’ αυτό είναι σημαντικό να έχετε έναν συμπαγή μεταφραστή. Ένα άλλο πρόβλημα για τους μεταφραστές είναι η διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Εάν το μηχάνημα δεν μπορεί να αντεπεξέλθει σε μια ολόκληρη μέρα, τότε δεν θα είναι πολύ καλό για προβλήματα που μπορεί να προκύψουν και απαιτούν μετάφραση. Ουσιαστικά, εάν η συσκευή δεν λειτουργεί σωστά, δεν ωφελεί να την κατέχετε.
Υπάρχουν πολλά διαφορετικά στυλ εισαγωγής για μεταφραστές γλωσσών χειρός. Ορισμένοι μεταφραστές είναι αρκετά προηγμένοι ώστε να λειτουργούν με την αναγνώριση ομιλίας, αλλά οι περισσότεροι περιλαμβάνουν είτε πληκτρολογημένη είτε γραπτή είσοδο χρησιμοποιώντας ειδικό στυλό και την οθόνη. Το πώς εμφανίζεται η μετάφραση που προκύπτει είναι επίσης σημαντικό. Ένα πρόγραμμα μπορεί να μπορεί να αναπαράγει ένα ηχητικό κλιπ της μετάφρασης ή μπορεί απλώς να το εμφανίσει στην οθόνη του μεταφραστή. Σε αυτήν την περίπτωση, πρέπει να βεβαιωθείτε ότι μπορεί να χρησιμοποιήσει πραγματικά τις πληροφορίες που προκύπτουν, γιατί εάν δεν μπορεί να διαβάσει τι λέει η οθόνη επειδή η γλώσσα χρησιμοποιεί διαφορετικούς χαρακτήρες, δεν θα μπορέσει να χρησιμοποιήσει πολύ το λεξικό παρά μόνο δείχνοντάς το σε Ανθρωποι.
Πολλοί άνθρωποι προσελκύονται από συσκευές που μπορούν να μεταφράσουν μεταξύ πολλών διαφορετικών γλωσσών. Αυτά τα χαρακτηριστικά είναι πραγματικά εκπληκτικά και μπορεί να είναι χρήσιμα για άτομα που ταξιδεύουν πολύ. Είναι κάπως σπάνιο ότι κάποιος θα χρησιμοποιήσει τόσες πολλές γλώσσες. Μια συσκευή που λειτουργεί μόνο με δύο γλώσσες μπορεί να μην έχει τόσες πολλές επιλογές όσον αφορά τις δυνατότητες μετάφρασης, αλλά είναι συχνά πιο λεπτομερής και ακριβής επειδή έχει αναπτυχθεί για μια πολύ συγκεκριμένη χρήση και μπορεί να αφιερώσει περισσότερο χώρο για την εκπλήρωση αυτής της λειτουργίας.
Ένα τελευταίο πράγμα που πρέπει να λάβετε υπόψη είναι ότι πολλά τηλέφωνα έχουν πλέον τη δυνατότητα να λειτουργούν ως μεταφραστές. Η λειτουργικότητα ορισμένων μεταφραστών τηλεφώνου μπορεί να είναι αρκετά περίπλοκη και μπορεί να περιλαμβάνει προφορικά καθώς και γραπτά στοιχεία. Αυτά τα προγράμματα είναι συχνά πολύ πιο φθηνά από έναν φορητό μεταφραστή γλώσσας και δεν περιλαμβάνουν πρόσθετη τεχνολογία. Μπορεί κανείς να διαπιστώσει ότι αφού κοιτάξει όλα τα διαθέσιμα προγράμματα δεν χρειάζεται καθόλου μεταφραστής γλώσσας χειρός.