Termenul poliglot are mai multe definiții. Termenul se aplică în mod tradițional unei persoane care poate să vorbească și să scrie cel puțin trei limbi cu mare fluență, dar poate fi aplicat și traducerilor de lucrări pentru care există mai multe surse lingvistice. Biblia, de exemplu, este poliglotă în multe locuri, deoarece același text apare în ebraică, aramaică și uneori greacă.
Acest cuvânt se poate referi și la o limbă vorbită care amestecă mai multe limbi diferite simultan. Copiii care sunt crescuți bilingvi comunică adesea în cele două limbi materne în același timp, căutând orice cuvânt din oricare limbă care se potrivește cel mai bine. Este destul de comun să auzim copii bilingvi purtând discuții care trec de la o limbă la alta, chiar și în cadrul propozițiilor.
Există unele culturi care subliniază caracteristicile poliglote timpurii, deși Statele Unite tind să nu fie una dintre aceste culturi. Este posibil ca copiii să nu înceapă să dobândească o a doua limbă până în primul an de liceu în SUA, cu excepția cazului în care engleza este o a doua limbă pentru ei. Din păcate, cei care așteaptă până când vor îmbătrâni, cu excepția cazului în care au o facilitate extremă pentru a învăța alte limbi, tind să nu devină perfect fluenți în limbi suplimentare. Mulți experți cred că, fără geniu natural, adevăratele abilități multilingve tind să apară doar la cei care învață mai multe limbi în copilărie.
În unele culturi, mai multe limbi sunt învățate pentru că sunt necesare. În India, de exemplu, o persoană poate vorbi ceva engleză, hindi și arabă. Limbile sunt, de asemenea, evaluate în acest fel ocazional, deoarece derivă cuvinte din multe surse lingvistice diferite.
În engleză, de exemplu, există cuvinte grecești, anglo-saxone, germanice, latine și aproximativ 10,000 de cuvinte franceze. Natura poliglotă a limbii engleze ca limbă face să fie destul de dificil de învățat pentru cei care nu vorbesc engleza. Sursele lingvistice înseamnă că există mai multe moduri de a spune același lucru, în loc de doar una sau două. În plus, pentru fiecare regulă există o serie de excepții de utilizare, ortografie și pronunție.
Termenul se poate referi și la programe de calculator care sunt scrise în mai multe limbi, astfel încât să poată fi compatibile cu sisteme de operare diferite sau, alternativ, mai multe limbi pot fi folosite într-un program pentru a produce aceleași efecte. Un program poliglot poate răspunde, de asemenea, la comenzi dintr-o altă limbă, chiar dacă teoretic nu ar trebui. Cu toate acestea, există multe astfel de programe care facilitează utilizarea persoanelor familiarizate cu diferite limbaje de programare.