Ce este un sandwich cu scufundare franțuzească?

Un sandviș cu dip franțuzesc este un tip de sandviș format din carne tăiată pe un rulou, de obicei o baghetă cu pâine franțuzească, care a fost înmuiată în picăturile de tigaie ale cărnii gătite. Aceste sandvișuri pot fi servite uscate, de asemenea, cu un mic recipient de picurare, denumit consumarea sandvișului au jus sau „cu suc”, în loc să fie scufundate în lichid înainte de servire. Uneori, bulionul de vită este folosit mai degrabă decât lichidele reale din tigaie de la gătirea cărnii, sau picuraturile pot fi adăugate la alte lichide, cum ar fi bulionul, pentru a crește cantitatea disponibilă. Sandvișul cu dip francez nu își datorează originea bucătăriei franceze și este o delicatesă în întregime americană.

Deși există o dezbatere cu privire la originile sandvișului cu dip francez, cea mai populară afirmație este că a fost inventat de Philippe Mathieu, fostul proprietar al restaurantului Philippe’s din Los Angeles, California. Povestea spune că, în 1918, Mathieu pregătea un sandviș pentru un ofițer de poliție, constând din friptură de vită feliată pe o chiflă franțuzească. În timp ce pregătea sandvișul, Mathieu ar fi scăpat din greșeală pâinea în tigaie cu picuraturi de la friptura de vită, iar polițistul a insistat că o va mânca indiferent. Povestea spune că ofițerului i-a plăcut atât de mult încât a adus câțiva prieteni înapoi a doua zi pentru a încerca sandvișul „dip”.

Mulți oameni asociază un sandviș cu dip franțuzesc cu friptură de vită, dar este adesea făcut și cu miel, porc și curcan. Sandvișurile cu dip franțuzesc sunt încă făcute la Philippe’s din Los Angeles și încă se fac prin scufundarea pâinii în lichide, mai degrabă decât servind sandvișurile au jus. Clienții pot solicita atât sandvișuri simple, cât și dublu, dictand cantitatea de sucuri care vor fi înmuiate în sandvișul cu dip franțuzesc. Philippe Mathieu era franțuzesc și rulada pe care a fost servit prima dată sandvișul a fost tot franțuzesc, dar în rest este o mâncare în întregime americană.

Sandvișul franțuzesc s-a răspândit rapid în popularitate și numeroase restaurante din Statele Unite servesc acum aceste sandvișuri. Multe restaurante oferă sandvișul „cu au jus”, ceea ce indică de obicei că sandvișul este preparat uscat și este prevăzut cu un recipient cu lichid în care să înmui sandvișul în timp ce îl mănânci. Natura repetitivă neobservată a listei, care se traduce practic prin „cu cu suc” este similară cu alte repetiții lingvistice americane, cum ar fi referirea la bancomatele automate (ATM) ca bancomate.