Expresia, „belly up”, este cel mai frecvent recunoscută în multe societăți de limbă engleză ca o modalitate idiomatică de a descrie o condiție de a fi mort, rupt, eșuat fără speranță sau în alt mod „terminat”. Este adesea folosit cu verbul „du-te” ca în: „a merge cu burta în sus”. Acest argou colocvial pentru o condiție generală este util pentru a descrie aproape orice fel de scenariu negativ.
În ceea ce privește originea frazei, cei mai mulți ar fi de acord că, ca idiom popular, expresia care a venit în mod natural dintr-o utilizare literală să servească în cele din urmă ca termen de argou figurat. Utilizarea inițială a expresiei s-ar fi aplicat peștilor și altor creaturi care, atunci când mor, plutesc în apă sau zac pe pământ cu stomacul în sus. De-a lungul timpului, condiția fizică și imaginea sa vizuală sau mentală au ajuns să servească drept o modalitate descriptivă de a înlocui o varietate de adjective simple.
Este important să știți că o altă expresie similară cu un înțeles foarte diferit poate fi, de asemenea, redusă la sintagma „burtă sus”. Întreaga expresie este „burta până la bar”, iar această expresie este folosită în unele părți ale lumii vorbitoare de engleză. Ideea de a merge „burta până la bar” este că subiectul referinței va fi apropierea de bar pentru a bea alcool. Cineva care vrea să bea cu cineva într-un bar s-ar putea scurta rugăciunea la expresia simplă de două cuvinte.
În utilizarea mai obișnuită a expresiei „belly up”, această idee este adesea aplicată în lumea întreprinderilor. Această etichetă descriptivă se poate aplica celor mai mici întreprinderi mici, dintre care multe au tendința de a eșua în primii câțiva ani de funcționare, sau celor mai mari companii, de exemplu, firme înființate care surprind analiștii financiari eșuând spectaculos. De exemplu, cineva care urmează o criză financiară poate susține că o anumită firmă bancară mare „s-a dus cu burta”, unde natura descriptivă colorată a expresiei servește la aplicarea elementului surpriză și a celui mai improbabil eșec financiar.
În cele mai abstracte utilizări ale expresiei, obiectul nu este o întreprindere formală, ci un efort mai nebulos ca o mișcare socială. A spune că o mișcare socială a „mers cu burta în sus” înseamnă în general că a devenit mai puțin activă sau vizibilă din cauza interesului mai scăzut. În aceste situații, expresia idiomatică poate fi destul de criptică, iar ascultătorii sau cititorii ar putea cere destule clarificări.