Η διάλεκτος των ματιών είναι μια λογοτεχνική μέθοδος για την οπτική απεικόνιση μοτίβων ομιλίας στην εκτυπωμένη σελίδα. Αυτό επιτυγχάνεται αλλάζοντας την ορθογραφία των λέξεων, έτσι ώστε, για παράδειγμα, το «υψηλότατε» να μπορεί να γράφεται «yer ‘ighness». Με αυτόν τον τρόπο, οι αναγνώστες μπορούν να έχουν το αποτέλεσμα μιας έντονης προφοράς ή διαλέκτου προφέροντας φωνητικά τον διάλογο ενώ διαβάζουν. Ο λογοτεχνικός όρος για αυτό το είδος δημιουργικής ανορθογραφίας είναι «μετάπλασμα». Ο όρος «διάλεκτος των ματιών» αναφέρεται στο πώς αυτά τα σχήματα ομιλίας μεταφέρονται στο μάτι του αναγνώστη, αντί στο αυτί, το συνηθισμένο μέσο για την ερμηνεία του λόγου.
Για εκατοντάδες χρόνια, λεξικογράφοι, δάσκαλοι και επαγγελματίες άλλων γλωσσών έχουν εργαστεί για να τυποποιήσουν την ορθογραφία των λέξεων στα αγγλικά και σε άλλες γλώσσες. Αυτό επιτεύχθηκε τελικά με τη δημιουργία λεξικών, οδηγών στυλ και παρόμοιων έργων αναφοράς. Το Metaplasmus στις διάφορες μορφές του παίζει με αυτές τις τυποποιημένες ορθογραφίες μέσω της δημιουργίας μη τυπικών ορθογραφιών για λογοτεχνικούς σκοπούς. Αυτά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για διάφορους λόγους, όπως η βελτίωση του ρυθμού στην ποίηση ή για τη δημιουργία χιουμοριστικού εφέ. Η οφθαλμική διάλεκτος είναι μια από τις πιο κοινές εφαρμογές του μεταπλάσματος.
Εκτός από την τυποποιημένη ορθογραφία, διαφορετικοί άνθρωποι χρησιμοποιούν τη γλώσσα με πολύ διαφορετικούς τρόπους. Η προφορά της ίδιας λέξης μπορεί να διαφέρει ανά χώρα, ακόμη και σε διαφορετικές περιοχές της ίδιας χώρας. Για μερικούς ανθρώπους, η διάλεκτος μπορεί να προσδιοριστεί περαιτέρω από άγνοια της σωστής χρήσης. Για παράδειγμα, ένα γουέστερν μυθιστόρημα μπορεί να έχει έναν αμόρφωτο αναζητητή να λέει «Υπάρχει χρυσός μέσα σε λόφους!» αντί για «σε αυτούς τους λόφους». Η ανορθογραφία του «εκεί» είναι μετάπλασμα. η χρήση του ως μέρος μιας κωμικής μη τυπικής φράσης είναι οφθαλμική διάλεκτος.
Η διάλεκτος των ματιών μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να κάνει ο διάλογος ενός φανταστικού χαρακτήρα να φαίνεται πιο αυθεντικός και ρεαλιστικός. Αυτό, με τη σειρά του, μπορεί να βοηθήσει στον χαρακτηρισμό, στη δημιουργία αξιόπιστων χαρακτήρων. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για τη δημιουργία διαλόγου που είναι πολύχρωμο και ενδιαφέρον στην ανάγνωση. Μερικές φορές ο σκοπός του είναι καθαρά ιδιότροπος, να προσφέρει χιούμορ ή κωμική ανακούφιση. Μπορεί επίσης να είναι ένας αποτελεσματικός τρόπος απεικόνισης της ψυχικής κατάστασης ενός χαρακτήρα, όπως η χρήση μπερδεμένων λέξεων για να δείξετε τη μέθη.
Ο μυθιστοριογράφος και συγγραφέας διηγημάτων William Faulkner χρησιμοποιούσε συχνά τη διάλεκτο των ματιών για να μεταφέρει τα πρότυπα ομιλίας του αμερικανικού Νότου. Οι σύγχρονοι συγγραφείς το χρησιμοποιούν επίσης. Η JK Rowling χρησιμοποίησε την τεχνική όταν έγραφε διαλόγους για τον χαρακτήρα Χάγκριντ στη σειρά Χάρι Πότερ. Τα κόμικς και τα κόμικς έχουν κάνει εκτενή χρήση πολλών μορφών μεταπλάσματος. Στα κόμικς Fantastic Four, ο Stan Lee χρησιμοποίησε τη διάλεκτο των ματιών για να αντιπαραβάλει τον σκληρό, πεζό χαρακτήρα του The Thing με τους πιο διανοητικούς συμπαίκτες του. Σεναριογράφοι και θεατρικοί συγγραφείς, όπως ο Ντέιβιντ Μάμετ και οι αδερφοί Κοέν, μερικές φορές γράφουν διαλόγους στη διάλεκτο των ματιών ως βοήθημα στον χαρακτηρισμό.