Όταν δύο άτομα χρειάζεται να επικοινωνήσουν μέσω τηλεφώνου αλλά δεν μιλούν την ίδια γλώσσα, μπορεί να επωφεληθούν από την τηλεφωνική διερμηνεία. Αυτή η υπηρεσία περιλαμβάνει ένα άτομο που μεταφράζει την τηλεφωνική συνομιλία για δύο άτομα που δεν έχουν κοινή γλώσσα, αν και χρησιμοποιείται επίσης από άτομα που έχουν προβλήματα ακοής και βασίζονται στη νοηματική για να επικοινωνούν με άτομα που δεν υπογράφουν. Ένας διερμηνέας που θέλει να κάνει καλά τη δουλειά χρειάζεται μια άριστη κατανόηση και των δύο γλωσσών που εμπλέκονται στη συνομιλία, καθώς και κορυφαίες επικοινωνιακές δεξιότητες για να βοηθήσει και τα δύο μέρη να κατανοήσουν τις μεταδιδόμενες πληροφορίες. Με την καλή τηλεφωνική διερμηνεία, τα μέρη της συνομιλίας μπορεί ακόμη και να βασίζονται στον διερμηνέα για πληροφορίες σχετικά με τη μη λεκτική επικοινωνία, όπως αλλαγές στον τόνο.
Οι συνομιλίες μεταξύ δύο ανθρώπων που δεν μιλούν την ίδια γλώσσα είναι πάντα μια πρόκληση, αλλά η διεξαγωγή τέτοιων συνομιλιών μέσω τηλεφώνου μπορεί να αποδειχθεί ακόμα πιο δύσκολη. Χωρίς ενδείξεις πρόσωπο με πρόσωπο, ένα άτομο δεν μπορεί να χρησιμοποιήσει τη γλώσσα του σώματος για να τον βοηθήσει να αποκρυπτογραφήσει το νόημα των λέξεων του άλλου μέρους και, ακόμα κι αν γνωρίζει τη νοηματική γλώσσα, μπορεί να μην έχει τον απαραίτητο εξοπλισμό για να δει την υπογεγραμμένη τηλεφωνική συνομιλία ενός ατόμου. Για να ξεπεράσει αυτή την πρόκληση, ένα άτομο μπορεί να ζητήσει τη βοήθεια ενός τηλεφωνικού διερμηνέα. Αυτό το άτομο ακούει τη συνομιλία δύο ή περισσότερων ατόμων που μιλούν διαφορετικές γλώσσες και στη συνέχεια παρέχει μετάφραση. Η τηλεφωνική διερμηνεία γενικά αποδεικνύεται πιο εύκολη όταν εμπλέκονται μόνο δύο άτομα στη συνομιλία, αλλά μπορεί επίσης να αποδειχθεί χρήσιμη σε ορισμένες καταστάσεις τηλεδιάσκεψης.
Ένας τηλεφωνικός διερμηνέας συνήθως εργάζεται ακούγοντας μια τηλεφωνική συνομιλία και περιμένοντας έναν ομιλητή να ολοκληρώσει αυτό που θέλει να πει. Μόλις ο ομιλητής ολοκληρώσει την ομιλία του, ο διερμηνέας μεταδίδει όσα είπε ο ομιλητής στον ακροατή. Ο ακροατής μπορεί στη συνέχεια να πάρει μια σειρά για να μιλήσει και, όταν τελειώσει, να περιμένει τον τηλεφωνικό διερμηνέα να μεταδώσει τα λόγια του στον αρχικό ομιλητή. Είναι σημαντικό να αναμεταδώσετε την ακριβή συνομιλία και να λάβετε υπόψη τον τόνο του ομιλητή, επομένως ένας τηλεφωνικός διερμηνέας πρέπει να έχει άριστες δεξιότητες και στις δύο γλώσσες.
Ένα άτομο που χρειάζεται τηλεφωνική διερμηνεία μπορεί να βρει βοήθεια από διάφορους οργανισμούς, ανάλογα εν μέρει με τον λόγο για την ανάγκη βοήθειας. Για παράδειγμα, μπορεί να επωφεληθεί από αυτήν την υπηρεσία μέσω κυβερνητικού ή μη κερδοσκοπικού οργανισμού. Ορισμένες κερδοσκοπικές επιχειρήσεις και ανεξάρτητοι διερμηνείς ενδέχεται επίσης να παρέχουν αυτήν την υπηρεσία. Σε ορισμένες περιπτώσεις, νοσοκομεία και ασφαλιστικές εταιρείες παρέχουν ή συνάπτουν συμβάσεις για υπηρεσίες τηλεφωνικής διερμηνείας. Μια εταιρεία που κάνει πολλές συναλλαγές με ξένους οργανισμούς μπορεί να διατηρεί δικό της προσωπικό τηλεφωνικών διερμηνέων.