Μια αντωνυμία ουδέτερου φύλου είναι μια αντωνυμία που δεν συσχετίζει ένα φύλο με το άτομο ή το πλάσμα που συζητείται. Ορισμένες γλώσσες, όπως τα αγγλικά, δεν έχουν αληθινά ουδέτερη αντωνυμία τρίτου προσώπου και οι γυναίκες το έχουν επικρίνει ιδιαίτερα, καθώς πολλοί συγγραφείς χρησιμοποιούν το «αυτός» όταν αναφέρονται σε ένα γενικό άτομο σε τρίτο πρόσωπο, και σε ορισμένους ακτιβιστές για την ισότητα αυτό δεν αρέσει. Επιπλέον, η διχοτόμηση του «he and she» στα αγγλικά δεν αφήνει περιθώρια για άλλες έμφυλες ταυτότητες, μια πηγή απογοήτευσης για τις κοινότητες transgender και genderqueer. Άτομα που περιορίζονται από γλώσσες που δεν περιλαμβάνουν αντωνυμίες ουδέτερου φύλου προσπάθησαν να τις δημιουργήσουν, προς όφελος της μεγαλύτερης ισότητας.
Η αντωνυμία είναι μια λέξη που χρησιμοποιείται για να αντικαταστήσει ένα άλλο ουσιαστικό ή ένα κύριο ουσιαστικό. Για παράδειγμα: «Ο Χένρι έτρεξε να προλάβει το λεωφορείο, αλλά άργησε πολύ». Σε αυτή την πρόταση, το “Henry” είναι ένα κύριο ουσιαστικό και αντικαθίσταται με “αυτός” αργότερα στην πρόταση, για να αποφευχθεί η επανάληψη. Ωστόσο, μια αντωνυμία μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να συζητήσουμε ένα ανώνυμο ή γενικό άτομο, όπως στην πρόταση: “Αν κάποιος με καλέσει από το ιατρείο, πες του ότι πρέπει να το ξαναπρογραμματίσω.” Μέχρι τα τέλη του εικοστού αιώνα, η χρήση του «αυτός» στην προηγούμενη πρόταση θα ήταν κατάλληλη αγγλική χρήση και πιθανότατα δεν θα προκαλούσε σχόλια.
Ωστόσο, οι συγγραφείς δέχονται αυξανόμενη πίεση να συμπεριλάβουν γυναίκες στις προτάσεις τους, οδηγώντας έτσι σε άβολες κατασκευές όπως: «Όταν κάποιος πηγαίνει στο κατάστημα, πρέπει να φέρει χρήματα για να πληρώσει για τα αγαθά που αγοράστηκαν». Ακόμη χειρότερα, ορισμένοι συγγραφείς δημιουργούν γραμματικά λανθασμένες προτάσεις, όπως: «Αυτός ο κτηνίατρος σίγουρα διαφημίζει πολύ. Ελπίζω να είναι τόσο καλοί όσο λένε οι διαφημίσεις», σε μια προσπάθεια να κρατηθεί η πρόταση ως προς το φύλο ουδέτερη. Μερικοί συγγραφείς απλώς καταφεύγουν σε αδέξιες, αν και τεχνικά σωστές προτάσεις, όπως: «Όταν κάποιος πάει μια βόλτα στο Σαν Φρανσίσκο, πρέπει να φοράει στρώσεις, καθώς ο καιρός μπορεί να είναι αρκετά μεταβλητός».
Στα αγγλικά, η λέξη “it” χρησιμοποιείται για αντικείμενα και θεωρείται προσβλητική σε σχέση με ανθρώπους. Ως εκ τούτου, ορισμένοι ακτιβιστές έχουν υποστηρίξει για μια πραγματικά ουδέτερη αντωνυμία για χρήση στη θέση του/της ή δίπλα σε αυτές τις αντωνυμίες. Ένα προηγούμενο για μια ουδέτερη αντωνυμία υπάρχει στην πραγματικότητα στα αγγλικά. Τόσο το “ou” και το “a” ήταν αποδεκτές αντωνυμίες στην αγγλική γλώσσα, αλλά έσβησαν το 1400. Μεταξύ των προτάσεων ήταν το «sie», το οποίο αντιτάχθηκαν από τους γερμανόφωνους, καθώς το «sie» είναι μια έμφυλη αντωνυμία στα γερμανικά που χρησιμοποιείται για να αναφέρεται στις γυναίκες, «zie», για να παρακάμψει το ζήτημα «sie», «hir» και «per. ” Όλες αυτές οι αντωνυμίες θα μπορούσαν να χρησιμοποιηθούν ακριβώς όπως χρησιμοποιούνται «αυτός, ο ίδιος, αυτός, ο ίδιος» και ούτω καθεξής, αλλά χωρίς να αποδίδεται φύλο στο άτομο που συζητείται.
Η ενσωμάτωση μιας αντωνυμίας ουδέτερου φύλου σε μια ήδη υπάρχουσα γλώσσα θα μπορούσε να αποδειχθεί δύσκολη, αλλά όχι αδύνατη. Πολλοί ακτιβιστές για το φύλο χρησιμοποιούν ήδη ουδέτερες αντωνυμίες, αν και δεν έχουν, δυστυχώς, συμφωνήσει σχετικά με το ποια αντωνυμία πρέπει να χρησιμοποιείται, με αποτέλεσμα τα «zirs», «sieself» και «per» να είναι διάσπαρτα σε όλη τη λογοτεχνία με ουδέτερο φύλο. Εάν επρόκειτο να συμφωνηθεί και να χρησιμοποιηθεί εκτενώς μια μεμονωμένη αντωνυμία, θα μπορούσε να εισέλθει στην κοινή αγγλική χρήση και θα διεγείρει τουλάχιστον μια συζήτηση σχετικά με την ισότητα, το φύλο και την πιθανή αξία των ουδέτερων αντωνυμιών ως προς το φύλο.