Οι ονομοποιητικές λέξεις είναι λέξεις που, όταν προφέρονται, μιμούνται τον ήχο που περιγράφουν. Η λέξη «μπουμ», για παράδειγμα, δεν είναι μόνο μια λέξη που υποδηλώνει έναν δυνατό θόρυβο, αλλά μιμείται επίσης την ηχηρή αναφορά μιας έκρηξης ή παρόμοιου μεγάλου θορύβου. Λέξεις όπως “buzz” και “click” είναι επίσης ονοματοποιητικές λέξεις. Η λέξη «ονοματοποιία» προέρχεται από τα ελληνικά. Στα ελληνικά, η λέξη onoma σημαίνει «όνομα» και η λέξη poieo σημαίνει «κάνω» ή «κάνω». Επομένως, η λέξη ονοματοποιία σημαίνει κυριολεκτικά «κατασκευή ονομάτων».
Υπάρχουν πολλές θεωρίες σχετικά με το πώς προέκυψε η γλώσσα. Μια θεωρία βασίζεται σε ονοματοποιητικές λέξεις. Αυτή η θεωρία, υποστηρίζει ότι η γλώσσα, και ειδικότερα οι λέξεις, προέκυψαν από ανθρώπους που προσπαθούσαν να μιμηθούν τους ήχους του κόσμου γύρω τους. Αν αυτό είναι αλήθεια, τότε θα σήμαινε ότι οι ονοματοποιητικές λέξεις που χρησιμοποιούμε σήμερα μοιάζουν πολύ με τις πρώτες λέξεις που είπαν οι πρόγονοί μας.
Πολλές ονοματοποιητικές λέξεις περιγράφουν τους ήχους που βγάζουν τα ζώα. Από πολύ νωρίς μαθαίνουμε ότι ένας σκύλος γαβγίζει, μια γάτα νιαουρίζει, ένα άλογο γελάει και ένα λιοντάρι βρυχάται. Είναι ενδιαφέρον ότι κάθε γλώσσα έχει ονοματοποιητικές λέξεις. Ωστόσο, υπάρχουν πολλές διαφορετικές παραλλαγές των ονοματοποιητικών λέξεων. Σε ορισμένες περιπτώσεις, οι ονοματοποιητικές λέξεις είναι πολύ παρόμοιες μεταξύ των γλωσσών.
Μπορείτε να φανταστείτε με ποια αγγλική λέξη σχετίζεται η ολλανδική λέξη miauw; Στα εβραϊκά η ίδια λέξη είναι miyau. Στα φινλανδικά, γερμανικά, ουγγρικά και ιταλικά, η λέξη είναι miau. Μέχρι τώρα έχετε πιθανώς μαντέψει ότι αυτές οι λέξεις είναι όλες μεταφράσεις της αγγλικής λέξης «meow». Όλοι φαίνεται να περιγράφουν απλώς τον ίδιο θόρυβο, απλώς με διαφορετική ορθογραφία. Δεν ισχύει το ίδιο, ωστόσο, για την ονοματοποιητική λέξη που περιγράφει τον θόρυβο που κάνει μια γάτα όταν είναι χαρούμενη. Παραδείγματα:
Δανέζικα: pierr
Αγγλικά: γουργουρητό
Φινλανδικά: hrr
Γαλλικά: ronron
Γερμανικά: srr
ουγγρικά: doromb
Ιαπωνικά: goro goro
Ρωσικά: mrrr
Ενώ οι δανικές, αγγλικές, φινλανδικές, γερμανικές και ρωσικές εκδόσεις αυτής της λέξης είναι παρόμοιες, υπάρχουν ορισμένες παραλλαγές μεταξύ τους. Ωστόσο, η γαλλική, η ουγγρική και η ιαπωνική εκδοχή του “purr” είναι αρκετά διαφορετικές. Σίγουρα, οι γάτες σε όλο τον κόσμο κάνουν σχεδόν τον ίδιο θόρυβο όταν μιλούν. Αυτό που κάνει τη διαφορά σε αυτές τις μεταφράσεις, ωστόσο, είναι πώς αυτός ο θόρυβος ερμηνεύτηκε από τους ομιλητές της γλώσσας. Για ένα άλλο ενδιαφέρον παράδειγμα πολύ διαφορετικών μεταφράσεων ονοματοποιητικών λέξεων, ερευνήστε τις διαφορετικές εκδοχές του “woof”.