Η φράση “last hurrah” είναι ένα ιδίωμα στην αγγλική γλώσσα που χρησιμοποιείται για να αναπαραστήσει μια τελική ενέργεια, προσπάθεια ή προσπάθεια πριν κάποιο ενδεχόμενο, όπως ο θάνατος, η συνταξιοδότηση ή κάποια άλλη σημαντική αλλαγή, καθιστά αδύνατες περαιτέρω ενέργειες αυτού του είδους. Η προέλευση του ιδιώματος μπορεί να βρεθεί σε ένα μυθιστόρημα του 1956 με τίτλο The Last Hurray του Edwin O’Connor, το οποίο αναφέρεται στην τελευταία εκστρατεία για τη δημαρχία ενός πολιτικού. Ως εκ τούτου, το ιδίωμα χρησιμοποιείται συνήθως για να αναφέρεται στην τελική πολιτική εκστρατεία που προηγείται αμέσως της συνταξιοδότησης ή του θανάτου ενός πολιτικού. Μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για να αναφέρεται σε οποιαδήποτε άλλη τελική πράξη πριν από μια σημαντική αλλαγή. ένα πάρτι για εργένηδες, για παράδειγμα, μπορεί να αναφέρεται ως «τελευταία ουρά» πριν από το γάμο.
Το ιδίωμα είναι μια φράση που, λόγω της λαϊκής χρήσης, αποκτά μια κατανοητή σημασία που διαφέρει από την πραγματική σημασία των λέξεων που συνθέτουν την έκφραση. Μια «τελευταία ουρά», για παράδειγμα, μπορεί να αναφέρεται κυριολεκτικά σε μια τελευταία εορταστική επευφημία πριν οι άνθρωποι επιστρέψουν στη ζωή ως συνήθως. Ωστόσο, η έκφραση δεν χρησιμοποιείται σχεδόν ποτέ για να αναφέρεται σε μια τελική επευφημία, και γενικά θεωρείται ότι αναφέρεται σε κάποια τελική ενέργεια πριν από μια σημαντική αλλαγή. Ωστόσο, η σύνδεση μεταξύ της κυριολεκτικής και της μεταφορικής σημασίας είναι εμφανής. Η «τελική ευθυμία» είναι μια τελική πράξη γιορτής και μια «τελευταία ούρρα» είναι γενικά μια τελική θετική, ευχάριστη πράξη πριν κάτι καταστήσει αδύνατες περαιτέρω τέτοιες πράξεις.
Αν και το ιδίωμα, λόγω της προέλευσής του, χρησιμοποιείται συχνά για να αναφέρεται συγκεκριμένα σε τελικές πολιτικές εκστρατείες, έχει μια ποικιλία άλλων πιθανών χρήσεων. Για παράδειγμα, η τελευταία σεζόν ή το τελευταίο παιχνίδι ενός ηλικιωμένου αθλητή πριν από τη συνταξιοδότησή του αναφέρεται συχνά ως «τελευταία ουρά». Ομοίως, το τελευταίο πάρτι ενός φοιτητή πριν από την αποφοίτηση, η τελευταία ταινία ενός σκηνοθέτη ή η τελική σειρά προϊόντων μιας επιχείρησης μπορούν όλα να περιγραφούν με αυτό το ιδίωμα. Η ευελιξία του και η επικράτηση του στα αγγλικά συνομιλίας το καθιστούν μια ευρέως χρησιμοποιούμενη και ευρέως κατανοητή έκφραση.
Το “Last Hurrah” δεν είναι το μόνο ιδίωμα που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να αναφέρεται σε μια τελική πράξη κάποιας μορφής. Η ιδιωματική έκφραση «κύκνειο άσμα» μπορεί, σε πολλές περιπτώσεις, να χρησιμοποιηθεί εναλλακτικά με την «τελευταία ουρά». Η έκφραση «κύκνειο άσμα», ωστόσο, χρησιμοποιείται πιο συχνά για να αναφέρεται σε μια τελική πράξη πριν από το θάνατο, επειδή προέρχεται από έναν αρχαίο μύθο που δηλώνει ότι ο βουβός κύκνος, σιωπηλός κατά τη διάρκεια ολόκληρης της ζωής του, τραγουδά αμέσως ένα τραγούδι εξαιρετικής ομορφιάς. πριν το θάνατο. Η χρήση αυτού του ιδιώματος έχει επεκταθεί για να περιλαμβάνει τη συνταξιοδότηση και άλλα γεγονότα εκτός από το θάνατο, αλλά εξακολουθεί να αναφέρεται κυρίως στον θάνατο.