Το “Catch as catch can” είναι ένα αγγλικό ιδίωμα που σημαίνει ότι κάτι πρέπει να επιτευχθεί με οποιαδήποτε δυνατή μέθοδο. Εάν μια εργασία ή μια εργασία περιγράφεται με αυτόν τον τρόπο, μπορεί να υποδηλώνει έλλειψη προγραμματισμού από την πλευρά του ατόμου που την κάνει. Το συμπέρασμα είναι ότι ο τρόπος με τον οποίο επιτυγχάνεται κάτι δεν είναι τόσο σημαντικός όσο το αν θα γίνει. Αυτή η φράση προέρχεται από το άθλημα της πάλης, όπου ένας αγώνας χωρίς περιορισμούς στους τύπους λαβών που μπορούν να χρησιμοποιηθούν ονομάζεται αγώνας «catch as catch can».
Το ιδίωμα είναι μια σύντομη έκφραση ή φράση που μπορεί να μην σημαίνει αυτό που υποδηλώνουν οι λέξεις που περιέχει με βάση τους κυριολεκτικούς ορισμούς τους. Αντίθετα, ένα ιδίωμα μπορεί να αποκτήσει το νόημά του με την πάροδο του χρόνου από τον τρόπο που χρησιμοποιείται σε έναν πολιτισμό, ακόμα κι αν αυτό το νόημα έχει ελάχιστη έως καθόλου σχέση με την κυριολεκτική προέλευσή του. Η χρήση τέτοιων φράσεων επιτρέπει στους ομιλητές να προσθέτουν χρώμα και αντίκτυπο στις συνομιλίες τους με άλλους. Ένα τέτοιο ιδίωμα είναι η φράση «πιάσε όσο μπορεί να πιάσει».
Βασικά, η φράση σημαίνει ότι ένα άτομο που κάνει κάτι μπορεί να πάρει πολλούς διαφορετικούς τρόπους για να το κάνει. Ωστόσο, όσο γίνεται το πράγμα, δεν έχει σημασία ποια μέθοδος χρησιμοποιήθηκε. Με αυτόν τον τρόπο, η φράση υποδηλώνει ότι ένα άτομο πρέπει να ενδιαφέρεται πρώτα και κύρια για τα αποτελέσματα παρά για τα μέσα. Για παράδειγμα, κάποιος θα μπορούσε να πει, «Ήταν λίγο πολύ καλή δουλειά, αλλά παρόλο που ήταν μια ανορθόδοξη μέθοδος, το καταφέραμε».
Υπάρχει επίσης συχνά μια χροιά που επισυνάπτεται σε αυτή τη φράση που υποδηλώνει ότι μια δουλειά μπορεί να είχε γίνει με ελάχιστο σχεδιασμό ή προνοητικότητα. Όταν χρησιμοποιείται με αυτόν τον τρόπο, η φράση υπονοεί ότι οι άνθρωποι που κάνουν τη δουλειά απλώς έβαλαν το κεφάλι τους κάτω και πήγαν στη δουλειά μέχρι να τελειώσουν. Ως αποτέλεσμα, η προσπάθεια μπορεί να μην ήταν τόσο αποτελεσματική όσο θα μπορούσε, αλλά παρόλα αυτά ήταν αποτελεσματική. Χρησιμοποιώντας αυτό το πλαίσιο, σκεφτείτε την πρόταση, «Έφτιαξα αυτό το κατάστρωμα χωρίς οδηγίες. ήταν λίγο-πολύ αλιεύματα όσο μπορούν».
Στο άθλημα της πάλης, οι δύο μαχητές προσπαθούν να τυλίξουν ο ένας τον άλλον σε μια σειρά διαφορετικών λαβών. Πολλοί τύποι πάλης επιτρέπουν μόνο ορισμένους τύπους λαβών, αλλά η πάλη «catch as catch can» δεν έχει τέτοιους περιορισμούς. Ως αποτέλεσμα, αυτή η φράση συχνά συνδέεται στενά με τη φράση «no holds barred», η οποία επίσης προέρχεται από την πάλη.