Το “In dire straits” είναι ένα αγγλικό ιδίωμα που αναφέρεται σε κάποιον που με κάποιο τρόπο έχει βρεθεί σε μια πολύ σοβαρή κατάσταση. Το συμπέρασμα με αυτή τη φράση συχνά είναι ότι το άτομο ή τα άτομα που βρίσκονται σε μια τέτοια κατάσταση μπορεί να μην είναι σε θέση να απεγκλωβιστούν από αυτήν. Ως αποτέλεσμα, υπάρχει ένας σοβαρός τόνος που συχνά συνοδεύει τη χρήση αυτής της φράσης. Οι ναυτικοί που έπρεπε να περάσουν από επικίνδυνα νερά ήταν οι εμπνευστές αυτής της φράσης.
Μερικές φορές οι ομιλητές επιλέγουν να περιγράψουν ιδέες ή συναισθήματα με πολύ σαφείς, κυριολεκτικούς όρους. Ωστόσο, η ομιλία με αυτόν τον τρόπο μπορεί να γίνει κουραστική και μη συναρπαστική μετά από λίγο. Ως αποτέλεσμα, πολλοί άνθρωποι χρησιμοποιούν σύντομες φράσεις γνωστές ως ιδιωματισμούς, οι οποίες μπορεί να έχουν έννοιες που γίνονται αποδεκτές από μια συγκεκριμένη κουλτούρα, ακόμη κι αν διαφέρουν άγρια από τους κυριολεκτικούς ορισμούς των λέξεων που περιέχουν. Αυτοί οι ιδιωματισμοί είναι ιδανικοί για εκείνους τους ανθρώπους που θέλουν να ακούγονται πιο καθομιλουμένοι και εντυπωσιακοί στην ομιλία τους. Ένα τέτοιο ιδίωμα είναι η φράση «σε δεινή θέση».
Το αποδεκτό νόημα πίσω από αυτή τη φράση είναι ότι το άτομο που περιγράφεται με αυτόν τον τρόπο αντιμετωπίζει πολλά προβλήματα. Έχουν προκύψει περιστάσεις που αφήνουν κάποιον σε μια απελπιστική κατάσταση από την οποία φαίνεται να μην υπάρχει διαθέσιμη θεραπεία. Ως αποτέλεσμα, μια φράση που φέρνει στο μυαλό τόσο σοβαρές εικόνες είναι απαραίτητη. Για παράδειγμα, κάποιος μπορεί να πει, «Δεν μπορώ να πιστέψω ότι το αεροπλάνο έχει τελειώσει τα καύσιμα και φοβάμαι τώρα που όλοι οι επιβάτες είναι σε δεινή θέση».
Φυσικά, η φράση είναι αρκετά ευέλικτη ώστε να χρησιμοποιείται σε λιγότερο σκοτεινές περιπτώσεις. Η χρήση του σε λιγότερο σοβαρές καταστάσεις σημαίνει ότι ο ομιλητής κάνει μια μικρή υπερβολή. Τα προβλήματα που αντιμετωπίζουμε μπορεί να μην είναι η ζωή ή ο θάνατος, ακόμα κι αν είναι ιδιαίτερα επιζήμια στις δικές τους συγκεκριμένες συνθήκες. Ως παράδειγμα, λάβετε υπόψη την πρόταση, “Νόμιζα ότι η ομάδα μας θα μπορούσε να επιστρέψει, αλλά φαίνεται ότι είναι σε δεινή θέση τώρα.”
Σε εκείνο το τελευταίο παράδειγμα, ένα σχετικά ασήμαντο περιστατικό περιγράφεται με δραματικό τρόπο. Τέτοιες υπερβολές μπαίνουν στην καρδιά των ιδιωμάτων που προορίζονται να επιτύχουν. Εάν η συγκεκριμένη φράση λαμβανόταν κυριολεκτικά, θα σήμαινε ότι όλοι οι περιγραφόμενοι με αυτόν τον τρόπο κινδύνευαν να πνιγούν σε επικίνδυνα νερά. Αντίθετα, είναι αποδεκτό ότι το ιδίωμα «σε δύσκολη θέση» αναφέρεται σε μια προβληματική κατάσταση που μπορεί να συμβεί οποτεδήποτε και οπουδήποτε.