Όπως μπορεί να επιβεβαιώσει οποιοσδήποτε μη γηγενής ομιλητής της αγγλικής γλώσσας, τα αγγλικά, τόσο βρετανικά όσο και αμερικανικά, αφθονούν με ιδιωματισμούς. Οι ιδιωματικές εκφράσεις μπορεί να είναι προφανώς μεταφορικές ή η πραγματική τους σημασία μπορεί να μην είναι προφανής. Το ιδίωμα «τόσο δροσερό όσο ένα αγγούρι» είναι σχετικά διαφανές, φέρνοντας στο μυαλό ένα άτομο που παραμένει ψύχραιμο, ήρεμο και μαζεμένο σε μια δύσκολη κατάσταση, όπως ακριβώς η εσωτερική σάρκα ενός αγγουριού παραμένει δροσερή ακόμα κι αν έχει μόλις αφαιρεθεί από έναν ζεστό κήπο.
Ένα από τα ελκυστικά χαρακτηριστικά αυτού του ιδιώματος είναι οι ήχοι. Το «Cool» και το «αγγούρι» ξεκινούν και τα δύο με έναν ήχο /k/ ακολουθούμενο από ένα φωνήεν που, αν και διαφορετικό, είναι αρκετά κοντά για να προτείνει μια ευχάριστη και παιχνιδιάρικη εσωτερική ομοιοκαταληξία. Επιπλέον, και οι δύο λέξεις τονίζουν την αρχική συλλαβή και οι μόνες άλλες λέξεις στο ιδίωμα δεν έχουν σχεδόν καθόλου νόημα από μόνες τους, καθιστώντας αυτό το ρητό σφιχτά κατασκευασμένο.
Το «Δροσερό σαν αγγούρι» δεν περιγράφει συνοπτικά ένα άτομο που είναι αυτοδύναμο. Ταυτόχρονα αντλεί από τις αισθητηριακές λεπτομέρειες της όρασης και της αφής. Ανεξάρτητα από τις ιδιαιτερότητες, σχεδόν κάθε ομιλητής της αγγλικής γλώσσας όχι μόνο γνωρίζει τι είναι το αγγούρι αλλά έχει άμεση εμπειρία. Αυτή η άμεση εμπειρία σχεδόν σίγουρα υποστηρίζει την εικόνα ενός αγγουριού ως δροσερό στην αφή, είτε βρίσκεται στο crisper είτε στον κήπο.
Στην πραγματικότητα, είτε λόγω της φήμης τους ότι είναι δροσερά είτε λόγω άλλων χαρακτηριστικών, τα αγγούρια είναι πολύ σπάνια μέρος ενός μαγειρεμένου πιάτου. Πολλοί θαμώνες θα επισήμαναν ότι οι άστοχοι μάγειρες που προσθέτουν αγγούρι κομμένο σε κύβους σε μια κατσαρόλα ή σούπα είναι πιθανό να έχουν σχεδόν τόση ποσότητα φαγητού που περίσσεψε μετά το γεύμα, όσο είχαν βάλει σε αυτό. Οι περισσότερες κουζίνες που περιέχουν αγγούρια τα έχουν ως κύριο συστατικό σαλάτας, όπως η ινδική αγγουροσαλάτα με γιαούρτι, ή τα προσθέτουν σε άλλα λαχανικά όπως καρότα και κόκκινες πιπεριές για την ομαλή αντίστασή τους με το τραγανό της σαλάτας.
Η φράση «δροσερή όσο ένα αγγούρι» δεν είναι το μόνο ιδίωμα που σχετίζεται με τα τρόφιμα. Όποιος έχει πει ποτέ από έναν πωλητή ότι η τιμή ενός νέου προϊόντος είναι “φιστίκια” ξέρει ότι το θέμα είναι ότι το προϊόν είναι απίστευτα φθηνό. Στην πραγματικότητα, αν η τιμή είναι πραγματικά τόσο φθηνή, ένας ενθουσιασμένος αγοραστής μπορεί να «πάμε μπανάνες», ενώ κάποιος που είναι λιγότερο ενθουσιασμένος μπορεί να παρατηρήσει ότι η εξοικονόμηση είναι απλώς «ένας λόφος με φασόλια».
Ωστόσο, δεν δείχνουν όλοι οι ιδιωματισμοί των τροφίμων σε ευτυχισμένες στιγμές. Το να του λένε ότι ένας νεόνυμφος επιλέχθηκε από την πολύ νεότερη σύζυγό του επειδή «έχει το ένα πόδι σε μια μπανανόφλουδα και το άλλο στον τάφο» είναι απλώς ένας φανταστικός τρόπος να πεις ότι σύντομα θα γίνει έξι πόδια κάτω. Κάποιος που πιάνεται να διαδίδει κουτσομπολιά είναι πιθανό να γίνει «κόκκινο σαν παντζάρι», ένα σίγουρο σημάδι για όλους γύρω ότι η αμηχανία είναι σοβαρή. Τώρα υπάρχει μια κατάσταση όπου είναι δύσκολο να παραμείνεις τόσο ψύχραιμος όσο ένα αγγούρι!