Język to skojarzenie wokalizowanych dźwięków i pisanych symboli ze znaczącymi koncepcjami lub działaniami. Przetwarzanie języka odnosi się do zdolności umysłowych wymaganych do widzenia lub słyszenia języka, a następnie kojarzenia odpowiedniej osoby, rzeczy, miejsca, koncepcji, pytania lub działania, które są komunikowane. Krótko mówiąc, dzięki przetwarzaniu języka ludzie rozumieją, kiedy i jak reagować na komunikację pisemną lub ustną. Ponieważ tak duża część mózgu i jego funkcji pozostaje tajemnicą dla współczesnej nauki, dokładne chemiczne i fizyczne procesy związane z przetwarzaniem języka nie są znane.
Lekarze i badacze wysuwają teorię, że przetwarzanie języka jest wyłącznie funkcją mózgu, co oznacza, że mózg zajmuje się wszystkimi aspektami przetwarzania języka. Podczas gdy faktyczne przetwarzanie może rzeczywiście odbywać się całkowicie w obrębie ludzkiego mózgu, inne systemy dostarczają kluczowych danych wejściowych niezbędnych do przetwarzania i rozumienia języka. Mając to na uwadze, można argumentować, że przetwarzanie języka jest uzależnione od kierowania przepływu informacji ze słuchowych i wzrokowych systemów wejściowych do mózgu. Rzeczywiste przetwarzanie języka może zachodzić w mózgu, ale bez systemów gromadzenia i przekazywania informacji przetwarzanie języka nie byłoby konieczne.
Ze względu na symbiotyczny charakter systemów słuchowych i zdolność mózgu do przetwarzania języka, język i przetwarzanie słuchowe są powszechnie wymieniane w tym samym czasie, aw niektórych przypadkach uważane za zamienne. Przetwarzanie języka mówionego i uzyskanie odpowiedniego rozumienia dźwięków i sylab wymaga zdolności przetwarzania słuchowego. Jakiekolwiek opóźnienie lub deficyt zdolności przetwarzania słuchowego skutkuje opóźnieniem lub nieefektywnym przetwarzaniem języka. Innymi słowy, jeśli dana osoba nie może prawidłowo słyszeć i przetwarzać sygnałów dźwiękowych, to oczywiście przetwarzanie języka dla wypowiadanych słów również byłoby trudne. Te dwa procesy są w dużym stopniu zależne od siebie, ale w rzeczywistości pozostają odrębnymi koncepcjami i systemami.
Język pisany, podobnie jak język mówiony, również wymaga takich samych zdolności przetwarzania umysłowego, jeśli chodzi o funkcje neurologiczne. Oczywiście w przypadku języka pisanego nie jest potrzebne żadne przetwarzanie słuchowe. Zamiast tego potrzebne są właściwie funkcjonujące zdolności wizualne. W przetwarzaniu języka na potrzeby komunikacji pisemnej mózg musi interpretować symbole wizualne, a następnie natychmiast kojarzyć te symbole z odpowiednim znaczeniem i, gdy jest to uzasadnione, z odpowiednią reakcją. Wszelkie luki, opóźnienia lub deficyty w układzie wzrokowym mogą przyczyniać się do trudności w przetwarzaniu języka.
Badania dotyczące sposobu, w jaki słuchowe i wzrokowe systemy wejściowe wysyłają informacje do mózgu w celu przetworzenia, są nadal niejednoznaczne. Naukowcy rozumieją, że kora wzrokowa mózgu odbiera sygnały wizualne, a kora słuchowa odbiera sygnały dźwiękowe. Nie wiadomo, czy kora wzrokowa i słuchowa używają tych samych lub różnych ścieżek do przesyłania informacji do przetwarzania języka.