Η διερμηνεία γλώσσας είναι συχνά απαραίτητη σε περιβάλλοντα όπως επαγγελματικές συναντήσεις. Μπορεί, ωστόσο, να είναι πρόκληση για τους μεταφραστές και τους ακροατές. Υπάρχουν διάφοροι τύποι τεχνικών μετάφρασης που συνήθως κάνουν τη διαδικασία πιο αποτελεσματική, ανάλογα με τη ρύθμιση. Η ταυτόχρονη και η διαδοχική διερμηνεία είναι οι συνήθεις μορφές που χρησιμοποιούνται συχνά, ενώ οι διερμηνείς μπορούν επίσης να καθίσουν δίπλα σε έναν ακροατή και να του ψιθυρίσουν στο αυτί, εάν αυτή η μέθοδος είναι απαραίτητη. Η διερμηνεία μπορεί επίσης να επιτευχθεί με τη βοήθεια μηχανών, ενώ τέτοιες υπηρεσίες απαιτούνται συχνά σε οικονομικά, νομικά, ιατρικά, επιστημονικά και άλλα τεχνικά περιβάλλοντα.
Η ταυτόχρονη διερμηνεία χρησιμοποιείται συχνά σε επαγγελματικές συναντήσεις όπου υπάρχει ξεχωριστό περίπτερο για τον μεταφραστή. Συνήθως μέρος συναντήσεων με πολύγλωσσους συμμετέχοντες, συνήθως απαιτεί από τον διερμηνέα να ακούει τη συνάντηση μέσω ακουστικών, ενώ επαναλαμβάνει συνεχώς τις λέξεις σε άλλη γλώσσα. Ένα πλεονέκτημα είναι ότι μια συνάντηση συνήθως δεν διαρκεί περισσότερο από ό,τι θα διαρκούσε διαφορετικά, και πολλές γλώσσες μπορούν να ερμηνευθούν αποτελεσματικά και να ακουστούν μέσω ακουστικών.
Οι μεμονωμένες σκέψεις και φράσεις λέγονται συνήθως μία κάθε φορά και στη συνέχεια επαναλαμβάνονται σε άλλη γλώσσα, με διαδοχική ερμηνεία. Αυτή η μορφή συνήθως περιλαμβάνει τον διερμηνέα να στέκεται δίπλα σε έναν παρουσιαστή μιας ομιλίας. Με δύο άτομα να μιλούν εκ περιτροπής, η συνάντηση μπορεί να διαρκέσει δύο φορές περισσότερο από ό,τι συνήθως, αλλά ένα πλεονέκτημα αυτής της μεθόδου είναι ότι συνήθως δεν χρειάζεται τεχνικός εξοπλισμός εκτός από ηχοσύστημα με μικρόφωνα. Η μορφή είναι συνήθως πιο κατάλληλη για ένα δίγλωσσο κοινό.
Εάν δεν υπάρχει εξοπλισμός, όπως ένα κλειστό περίπτερο, μια συνάντηση μπορεί μερικές φορές να φιλοξενήσει την ερμηνεία ψίθυρων. Ο διερμηνέας συνήθως κάθεται κοντά στο τραπέζι για να μιλήσει στο αυτί του άλλου. Μερικές φορές χρησιμοποιούνται πομποί και μικρόφωνα με τον μεταφραστή να κάθεται πιο μακριά. Η γλώσσα συνήθως μεταφράζεται στη μητρική γλώσσα του ακροατή ενώ η συνάντηση προχωρά. η τεχνική του ψιθύρου χρησιμοποιείται γενικά σε σύντομες συναντήσεις.
Η τεχνολογία μερικές φορές ωφελεί τους διερμηνείς, καθώς υπάρχουν μεταφραστές χειρός καθώς και εξειδικευμένοι τύποι λογισμικού που μπορούν να βοηθήσουν στη διερμηνεία της γλώσσας. Η αυτόματη μετάφραση μπορεί να είναι πλήρως αυτοματοποιημένη ή οι άνθρωποι μπορεί να αλληλεπιδρούν με ηλεκτρονικές ερμηνείες για να επιλέξουν τις κατάλληλες λέξεις ή μορφές τους. Ένας συνδυασμός των δύο θεωρείται συχνά πιο ακριβής.
Μπορούν επίσης να ενσωματωθούν και άλλα είδη εξοπλισμού. Η απομακρυσμένη διερμηνεία μπορεί να εφαρμοστεί εάν οι διερμηνείς βρίσκονται κάπου αλλού από την αίθουσα συσκέψεων. Ο εξοπλισμός τηλεδιάσκεψης προσαρμόζεται μερικές φορές για αυτό το σκοπό, ενώ ορισμένα συστήματα μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε ένα περίπτερο για να φιλοξενήσουν τοπικούς και απομακρυσμένους χώρους συναντήσεων. Μερικές φορές πολλαπλά συστήματα και πολλοί θάλαμοι σε διαφορετικές τοποθεσίες συνδέονται με εξελιγμένο τηλεπικοινωνιακό εξοπλισμό.