Τι είναι το Αφρικάανς;

Τα Αφρικάανς είναι μια γλώσσα που ομιλείται κυρίως στη Νότια Αφρική. Προέρχεται από τα ολλανδικά, μοιράζεται πολλές ομοιότητες με αυτή τη γλώσσα και επομένως είναι παρόμοια με τα αγγλικά από πολλές απόψεις. Υπάρχουν περισσότεροι από 12 εκατομμύρια ομιλητές, με τους μισούς περίπου να τη μιλούν ως πρώτη τους γλώσσα και τους άλλους μισούς να τη μιλούν ως δεύτερη ή τρίτη γλώσσα.

Η κύρια πληθυσμιακή βάση για τα Αφρικάανς βρίσκεται στη Νότια Αφρική, όπου ομιλείται από ένα μεγάλο μέρος του πληθυσμού. Ομιλείται επίσης από σημαντικό αριθμό ανθρώπων στη γειτονική Ναμίμπια. Ομιλείται επιπλέον από μικρότερους αριθμούς ανθρώπων στην Αγκόλα, την Μποτσουάνα, το Λεσόθο, τη Σουαζιλάνδη, τη Ζάμπια και τη Ζιμπάμπουε. Εκτός Αφρικής υπάρχουν θήκες με ηχεία στην Αυστραλία, το Βέλγιο, τον Καναδά, τη Γερμανία, την Ολλανδία, τη Νέα Ζηλανδία, το Ηνωμένο Βασίλειο και τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής.

Αν και η περιοχή του Ακρωτηρίου ήταν γνωστή στους Ευρωπαίους ήδη από τα τέλη του 15ου αιώνα, εγκαταστάθηκε για πρώτη φορά από Ευρωπαίους όταν οι Ολλανδοί άρχισαν να δημιουργούν βάσεις στη Νότια Αφρική στα μέσα του 17ου αιώνα. Οι Ολλανδοί έφεραν μεγάλους αριθμούς Προτεσταντών αποίκων για να διαχειριστούν τα εδάφη, υπό την αιγίδα της Ολλανδικής Εταιρείας Ανατολικών Ινδιών, και υποδούλωσαν τους ντόπιους και εισήγαγαν επιπλέον σκλάβους για να εργαστούν στη γη. Αυτοί οι άποικοι και οι σκλάβοι άρχισαν να μιλούν μια εξειδικευμένη διάλεκτο των ολλανδικών, η οποία αποτέλεσε τη βάση για αυτό που σήμερα αναγνωρίζεται ως Αφρικάανς.

Τα Αφρικάανς μιλούνταν χαλαρά ως διάλεκτος, και ίσως ως μια σειρά από διαφορετικές διαλέκτους, για πολλές δεκαετίες. Στις αρχές του 19ου αιώνα, η γλώσσα άρχισε να αντικαθιστά τα Μαλαισιανά στα μουσουλμανικά σχολεία και άρχισε να γράφεται με την αραβική γραφή. Για πολλά χρόνια, αν και τα Αφρικάανς μιλούνταν ευρέως μεταξύ των Αφρικανών, η γλώσσα του γραπτού λόγου για τους μη μουσουλμάνους συνέχισε να είναι η τυπική ολλανδική γλώσσα. Στα μέσα του 19ου αιώνα, εμφανιζόταν επίσης σε διάφορες εφημερίδες και θρησκευτικές εκδόσεις, χρησιμοποιώντας τη λατινική γραφή. Στα τέλη του 19ου αιώνα, η γλώσσα άρχισε να αντιμετωπίζεται πιο σοβαρά και δημοσιεύθηκαν μια σειρά από γραμματικές και λεξικά.

Στις αρχές του 20ου αιώνα, η Αφρικάανς συνέχισε να αναπτύσσει αξιοπιστία και άρχισε να μελετάται εκτενέστερα από γλωσσολόγους. Το 1925, η κυβέρνηση την αναγνώρισε ως πραγματική γλώσσα και όχι απλώς ως διάλεκτο. Τα ολλανδικά είναι συνήθως εντελώς κατανοητά στους ομιλητές της Αφρικάανς, ενώ τα Αφρικάανς είναι κατανοητά από τους περισσότερους Ολλανδόφωνους μετά από μια μικρή μελέτη.

Οι ομοιότητες μεταξύ των Ολλανδών και των Αφρικάανς είναι πολλές. Για παράδειγμα, η ολλανδική λέξη για «εννέα» είναι negen, ενώ στα Αφρικάανς είναι nege. Τα ολλανδικά για το «πουλί» είναι vogel, ενώ στα Αφρικάανς είναι voël. Η ολλανδική λέξη για το “καλώς ήρθατε” είναι welkom, το ίδιο και στην άλλη γλώσσα. Σε άλλες περιπτώσεις, τα Αφρικάανς μπορεί να φαίνονται πιο κοντά στα αγγλικά, ειδικά στην ορθογραφία. Για παράδειγμα, η ολλανδική λέξη για το «μου» είναι mijn, ενώ στα Αφρικάανς είναι απλώς δική μου. Σε άλλες περιπτώσεις, το λεξιλόγιο φαίνεται να έχει μικρή σχέση είτε με τα ολλανδικά είτε με τα αγγλικά. Για παράδειγμα, η ολλανδική λέξη για την «καμηλοπάρδαλη» είναι καμηλοπάρδαλη, ενώ η λέξη Αφρικάανς είναι kameelperd. Σε αυτήν την περίπτωση, η λέξη προέρχεται από τις ολλανδικές λέξεις για «camel», kameel και για «άλογο», paard.

Γενικά, τα Αφρικάανς έχουν απλούστερη φωνητική από τα ολλανδικά, αφήνοντας πολλά σύμφωνα και κολλώντας σε μια πιο διαισθητική φωνητική δομή. Η γλώσσα παίρνει περισσότερο από το 85% του λεξιλογίου της απευθείας από τα ολλανδικά, με το υπόλοιπο να αποτελείται κυρίως από λέξεις από τα πορτογαλικά, τα μαλαισιανά, τα μπαντού και τα χοϊσάν.