Ο όρος «lingua franca» έχει δύο διαφορετικές έννοιες. Στην πρώτη, αναφέρεται σε μια υβριδική γλώσσα που ενσωματώνει πολλές ευρωπαϊκές γλώσσες. Αυτή η γλώσσα ήταν κάποτε ευρέως ομιλούμενη κατά μήκος της Μεσογείου, χρησιμοποιούμενη ως κοινός τρόπος επικοινωνίας μεταξύ ανθρώπων που διαφορετικά δεν θα μπορούσαν να μιλήσουν μεταξύ τους. Με τη δεύτερη έννοια, η lingua franca είναι μια γλώσσα που χρησιμοποιείται ευρέως ως βάση επικοινωνίας μεταξύ ανθρώπων από διαφορετικές κοινότητες και πολιτισμούς. Αυτή η έννοια σχετίζεται σαφώς με την αρχική σημασία της λέξης.
Η γλώσσα είναι ένα από τα μεγαλύτερα εμπόδια στην επικοινωνία μεταξύ ανθρώπων από διαφορετικές περιοχές του κόσμου. Γενικά, σε μια κοινή γεωγραφική περιοχή, οι άνθρωποι μπορεί να μοιράζονται μια ενιαία κοινή γλώσσα αν και μιλούν διαφορετικές διαλέκτους. Αυτό διασφαλίζει ότι οι άνθρωποι μπορούν να συναλλάσσονται και να επικοινωνούν για βασικά ζητήματα, συχνά μέσω μιας υβριδικής γλώσσας που ενσωματώνει πολλές διαλέκτους. Αυτή η γλώσσα γίνεται γνωστή ως lingua franca, επειδή θεωρείται γλώσσα οχημάτων και όχι δημοτική.
Μια δημοτική γλώσσα ή διάλεκτος είναι μια γλώσσα που ομιλείται από μια σχετικά μικρή και απομονωμένη ομάδα ανθρώπων. Για παράδειγμα, τα πορτογαλικά είναι μια καθομιλουμένη γλώσσα που ομιλείται από τους ανθρώπους στην Πορτογαλία. Μια γλώσσα οχημάτων, από την άλλη πλευρά, είναι αυτή που χρησιμοποιείται για την επικοινωνία με ανθρώπους σε άλλες περιοχές, οι οποίοι μπορεί να μιλούν μοναδικές δημόσιες γλώσσες από μόνοι τους. Στη Μέση Ανατολή, για παράδειγμα, η κλασική αραβική γλώσσα μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως γλώσσα οχημάτων από άτομα που μιλούν διαφορετικές διαλέκτους.
Τα γαλλικά και τα αγγλικά είναι και τα δύο γνωστά ως κοινές γλώσσες σε διάφορα σημεία της ιστορίας. Τα γαλλικά, για παράδειγμα, ήταν κάποτε η lingua franca της διπλωματίας, με διπλωμάτες να επικοινωνούν στα γαλλικά σε επίσημες συναντήσεις και συνέδρια. Τα αγγλικά αντιμετωπίζονται συχνά ως lingua franca του τομέα της τεχνολογίας, επιτρέποντας στους ανθρώπους σε διαφορετικά έθνη να επικοινωνούν για διάφορα τεχνολογικά ζητήματα. Στην Αφρική, γλώσσες όπως τα Σουαχίλι χρησιμοποιούνται μερικές φορές με αυτόν τον τρόπο από ανθρώπους από διαφορετικές φυλές και περιοχές.
Πολλές γλώσσες pidgin αντιμετωπίζονται επίσης σαν μια μορφή lingua franca. Οι γλώσσες Pidgin έχουν αναπτυχθεί συνήθως όταν οι Ευρωπαίοι έχουν επαφή με περιφερειακές φυλές, για παράδειγμα. έχουν σχεδιαστεί για να διευκολύνουν την επικοινωνία μεταξύ αυτών των ριζικά διαφορετικών πολιτισμών. Το Pidgin είναι συνήθως απλό και σαφές και μπορεί να μην είναι ιδανικό για περίπλοκες έννοιες ή ιδέες, αλλά είναι απόλυτα κατάλληλο για εμπόριο και βασικές διαπραγματεύσεις.