Τι σημαίνει «Φέρτε το»;

Το ρητό “φέρ’ το επάνω” είναι μια παρατεταμένη εκδοχή του “φέρε το”, που βασικά σημαίνει “Είμαι έτοιμος” ή ότι ο ομιλητής είναι σίγουρος για την ικανότητά του/της να κερδίσει μια πρόκληση. Για παράδειγμα, όταν κάποιος λέει, «Μπορώ να σημειώσω καλύτερα σε αυτό το τεστ από εσένα», ο αμφισβητούμενος μπορεί να πει, «Φέρ’ το!» σε απάντηση. Αυτό το ιδίωμα της αργκό μπορεί να ειπωθεί με παιχνιδιάρικο τρόπο ή ως ενθάρρυνση στη βία. Μια διαβόητη εκδοχή της φράσης είπε ο πρώην πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών Τζορτζ Μπους ως απάντηση στους μαχητές στο Ιράκ που επιτέθηκαν στα αμερικανικά στρατεύματα. Στη δημοφιλή κουλτούρα υπάρχει μια ταινία με το ίδιο όνομα, με ανταγωνιστικές μαζορέτες που ενθαρρύνουν τους αντιπάλους τους να την φέρουν.

Υπάρχουν πολλές εκδοχές του “φέρε το επάνω”, συμπεριλαμβανομένων των “φέρε το”, “φέρε τα επάνω” και “φέρε τα πράγματά σου”. Άλλες παραλλαγές του ρητού είναι «δείξε μου τι έχεις», «κάνε το χειρότερο» και «πήγαινε για αυτό». Όλα ουσιαστικά σημαίνουν το ίδιο πράγμα και μπορούν να χρησιμοποιηθούν σε διάφορες άτυπες καταστάσεις. Δεν χρησιμοποιείται πάντα ως φιλική πρόκληση. Στην πραγματικότητα, το «φέρε το» συχνά ακολουθείται από βωμολοχίες ή βρισιές όταν λέγονται κατά τη διάρκεια των συγκρούσεων. Γενικά, δεν χρησιμοποιείται σε επίσημες καταστάσεις όπου οι άνθρωποι μπορεί απλώς να πουν «Δέχομαι την πρόκλησή σου» ή «Μπορώ να το κάνω αυτό».

Το 2003, ο Τζορτζ Μπους ενθάρρυνε τους μαχητές στο Ιράκ να επιτεθούν στα αμερικανικά στρατεύματα λέγοντας «να τους συνεχίσουν». Η ομιλία του είχε σκοπό να μεταδώσει ότι τα αμερικανικά στρατεύματα είναι σκληρά και μπορούσαν να πάρουν ό,τι τους πετούσαν. Συνολικά, η ομιλία του είχε σκοπό να ενσταλάξει την ελπίδα ότι το Ιράκ θα ήταν τελικά μια ελεύθερη χώρα που θα διοικούνταν από Ιρακινούς και ότι οι Ηνωμένες Πολιτείες δεν θα αποχωρούσαν μέχρι να ολοκληρωθεί η δουλειά. Η ομιλία και ειδικά ο όρος «φέρτε τους» ήταν πολύ αμφιλεγόμενη, ωστόσο, επειδή τα αμερικανικά στρατεύματα βρίσκονταν σε επικίνδυνη κατάσταση.

Η ταινία Bring It On, γνωστή και ως Cheers! στην Ιαπωνία, μερικές φορές πιστώνεται ως η προέλευση του ρητού, αλλά χρησίμευσε μόνο για την περαιτέρω διάδοση του. Οι ειδικοί δεν κατάφεραν να προσδιορίσουν την ακριβή προέλευση της φράσης επειδή είναι ένας απίστευτα κοινός όρος αργκό. Μερικοί άνθρωποι εικάζουν ότι ξεκίνησε στο μαχητικό άθλημα της πυγμαχίας. Οι μπόξερ συνήθιζαν να λένε «φέρε τον» για να δεχτούν μια πρόκληση. Δεν είναι επίσης γνωστό από πού στον κόσμο προέρχεται η φράση, παρόλο που χρησιμοποιείται συνήθως στη Βόρεια Αμερική.