Η ιδιωματική φράση “creme de la creme” στα αγγλικά σημαίνει το “καλύτερο από τα καλύτερα”. Άλλοι τρόποι για να περιγράψετε αυτό το ιδίωμα περιλαμβάνουν μεμονωμένα επίθετα όπως “superior” και “premier”. Σε ορισμένες άλλες χρήσεις αυτής της φράσης, μπορεί να αναφέρεται σε μια ομάδα ανθρώπων με υψηλή κοινωνική θέση.
Οι περισσότεροι ιστορικοί της λέξης συμφωνούν ότι η φράση «creme de la creme» προήλθε απευθείας από τη γαλλική γλώσσα. Πράγματι, οι λέξεις στη φράση είναι γραμμένες στα γαλλικά, και παρόλο που οι σύγχρονοι αγγλόφωνοι αναγνωρίζουν τη φράση ως μέρος της οικείας αγγλικής χρήσης, εξακολουθεί να γράφεται ως ένα σύνολο γαλλικών λέξεων.
Αρχικά, η έννοια της φράσης “creme de la creme” προέρχεται από την ιδέα ότι οι εργαζόμενοι στα γαλακτοκομικά προϊόντα μπορούν να διαχωρίσουν διαφορετικές ποιότητες κρέμας αποβουτυρώζοντας πιο λιπαρά ή πιο πυκνά στοιχεία από την κορυφή της κρέμας όταν καθίσει. Αυτό το φυσικό έργο στη γεωργία οδήγησε στην αφαίρεση της φράσης «creme de la creme», κυριολεκτικά «κρέμα της κρέμας», για να μιλήσουμε για οτιδήποτε έχει επιλεγεί προσεκτικά ώστε να είναι ανώτερο από ένα άλλο συγκρίσιμο στοιχείο.
Οι ειδικοί της γλώσσας περιγράφουν τη φράση «creme de la creme» ως υπερθετική φράση. Οι υπερθετικοί είναι λέξεις όπως το καλύτερο, το μεγαλύτερο και το πιο γρήγορο, που συγκρίνουν ή αντιπαραβάλλουν περισσότερα από δύο στοιχεία. Εδώ, η φράση «creme de la creme» θα μπορούσε ουσιαστικά να ονομαστεί διπλός υπερθετικός, όπου το καλύτερο από ένα στοιχείο συλλέγεται προσεκτικά για να παρέχει ένα ακόμη καλύτερο αποτέλεσμα.
Στη σύγχρονη εποχή, αυτή η φράση έχει υιοθετηθεί ως όνομα συγκεκριμένων στοιχείων σχεδιαστών και άλλων ειδών λιανικής. Ωστόσο, απολαμβάνει δημοφιλής χρήση στον κανόνα των αγγλικών ιδιωμάτων, όπου κάποιος που προσπαθεί να περιγράψει το καλύτερο από κάτι μπορεί να το ονομάσει “creme de la creme”. Η φράση έχει γενικά παραχωρήσει έδαφος σε λιγότερο φανταχτερούς τρόπους για να περιγράψει ένα κορυφαίο είδος ή ένα πιο επιθυμητό εμπόρευμα. Για παράδειγμα, κάποια σύγχρονη αγγλική αργκό όπως «the bomb» ή «tops» κάνει την ίδια δουλειά. Άλλοι ομιλητές της αγγλικής γλώσσας μπορεί να χρησιμοποιούν ακατάλληλη δημοτική γλώσσα, όπως «the best» ή «the most awesomest» για να αναφερθούν σε μια κορυφαία επιλογή.
Οι αγγλόφωνοι μπορεί επίσης να χρησιμοποιούν πιο τεχνική γλώσσα για να αναφέρονται σε αντικείμενα αντί να χρησιμοποιούν τη φράση “creme de la creme”. Ένας τρόπος για να γίνει αυτό είναι να προσδιορίσετε το πραγματικό κορυφαίο όφελος από κάτι. Για παράδειγμα, αντί να χρησιμοποιεί ένα γενικό ιδίωμα, ένας μικρός επιχειρηματίας που αξιολογεί τα βιολογικά προϊόντα μπορεί να πει “αυτό το φρούτο είναι το πιο φυσικά παραγόμενο” αντί να το αντιπαραβάλλει με γενικό τρόπο. Άλλοι μπορεί να χρησιμοποιήσουν φράσεις όπως “υψηλής ποιότητας” ή “πιο καλής παραγωγής”. Μια αγγλοποιημένη εκδοχή του ιδιώματος, με πανομοιότυπη σημασία, υπάρχει επίσης με τη μορφή «κρέμα της καλλιέργειας».