Στην παραδοσιακή εβραϊκή κοινότητα, υπάρχουν εκείνοι που μπορούν να διεκδικήσουν μια εβραϊκή κληρονομιά ή υπάρχουν Εθνικοί, που δεν μπορούν. Υπό ορισμένες προϋποθέσεις, ένας Εθνικός μπορεί να μετατραπεί στον Ιουδαϊσμό για να συνάψει μια αναγνωρισμένη σχέση με έναν Εβραίο σύντροφο, αλλά ορισμένες εβραϊκές κοινότητες εξακολουθούν να πιστεύουν ότι μια εβραϊκή γραμμή αίματος μπορεί να συνεχιστεί μόνο μέσω μιας Εβραϊκής μητέρας. Μια μη Εβραία γυναίκα που επιδιώκει μια ρομαντική σχέση με έναν Εβραίο άνδρα μπορεί να θεωρηθεί σίικσα από εκείνους που θεωρούν ότι η πρακτική είναι εγγενώς εσφαλμένη. Μια Σίκσα που δεν προσηλυτίζεται στον Ιουδαϊσμό μπορεί να θεωρηθεί ως απειλή για τη συνεχή γενεαλογία μιας οικογένειας, αφού δυνητικά απομακρύνει έναν Εβραίο άνδρα από τον παραδοσιακό του ρόλο στην κοινότητα.
Ο όρος shiksa χρησιμοποιείται σχεδόν πάντα ως προσβλητικό ή υποτιμητικό εναντίον μιας Εθνικής γυναίκας που χρησιμοποιεί τη θηλυκότητά της για να προσελκύσει έναν Εβραίο άνδρα. Κάποιοι μπορεί να ανησυχούν για τις προθέσεις του Σίκσα, ειδικά αν ο άνδρας βρίσκεται σε έναν επικερδή ή σεβαστό τομέα, όπως η ιατρική ή η νομική. Μια shiksa με αυτή την έννοια μπορεί να θεωρηθεί χρυσοθήρας, μια γυναίκα που στοχεύει σκόπιμα εύπορους άνδρες για να αποκτήσει πρόσβαση στην περιουσία τους. Μερικές εβραϊκές οικογένειες θα συμβουλέψουν τους άρρενες απογόνους τους να αποφύγουν τη ρομαντική εμπλοκή με μια Εθνική γυναίκα εξαιτίας αυτών των ανησυχιών. Μια Εθνική γυναίκα μπορεί να δυσκολεύεται πολύ να κερδίσει την αποδοχή σε ένα παραδοσιακό εβραϊκό νοικοκυριό, εκτός κι αν δείξει γνήσιο ενδιαφέρον για την εβραϊκή παράδοση και τον πολιτισμό. Μια στερεότυπη σίκσα σπάνια κάνει μια προσπάθεια να αφομοιωθεί στην εβραϊκή κουλτούρα του συντρόφου της.
Η προέλευση της λέξης shiksa δεν είναι απολύτως σαφής, αν και οι περισσότεροι ετυμολογητές συμφωνούν ότι η λέξη είναι μια γίντις προσβολή που προέρχεται από την αρχική εβραϊκή. Υπάρχει μια εβραϊκή λέξη, shekkets, που θα μπορούσε να μεταφραστεί χονδρικά ως αποτρόπαιο, καταραμένο ή απεχθές. Υπάρχουν επίσης λέξεις παρόμοιες στην προφορά που υποδηλώνουν μια νεαρή αφελή κοπέλα ή μια μύτη με μύτη. Η έκφραση χρησιμοποιείται δημοφιλής για αρκετούς αιώνες μεταξύ των κοινοτήτων που μιλούν Γίντις, αλλά γενικά θεωρείται τόσο προσβλητική που σπάνια ομιλείται εκτός της κοινότητας. Μια Εθνική γυναίκα που χαρακτηρίζεται ως shiksa μπορεί συχνά να αισθάνεται απόρριψη ή αποφυγή από εκείνους που αποδοκιμάζουν έντονα τέτοιες σχέσεις.
Σε ένα επεισόδιο της κωμικής σειράς Seinfeld, η φίλη του Jerry, Elaine Benes, μια Εθνική γυναίκα, βρίσκεται ξαφνικά να αποκρούει πολλούς Εβραίους μνηστήρες. Δεν καταλαβαίνει γιατί τόσες Εβραίες άρχισαν να την αναφέρουν ως σίκσα. Ο Τζέρι εξηγεί ότι ένας σίκσα συχνά θεωρείται ως μια κακιά πειραστή που αποπλανεί Εβραίους άνδρες. Υπάρχει ένα απαγορευμένο στοιχείο σε αυτό το είδος σχέσης που απευθύνεται επίσης σε ορισμένους Εβραίους που θέλουν να βγουν ραντεβού εκτός της θρησκείας τους. Ο όρος shiksa μπορεί να θεωρηθεί προσβλητική κατά μιας ανήθικης Εθνικής γυναίκας, αλλά μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ανεπίσημα για να περιγράψει οποιαδήποτε γυναίκα δεν είναι εβραϊκής καταγωγής.