Το Chiasmus και το antimetabole είναι δύο πολύ στενά συνδεδεμένες λογοτεχνικές συσκευές. Πολλοί μελετητές της λογοτεχνίας χρησιμοποιούν αυτούς τους όρους εναλλακτικά, αν και κάθε όρος αναφέρεται σε διαφορετική λογοτεχνική συσκευή. Οι μελετητές γενικά γνωρίζουν ότι το χίασμα εμφανίζεται όταν μια φράση επαναλαμβάνεται, αλλά αντιστρέφεται, για να επισημάνουν ένα σημείο ή να τονίσουν μια ενέργεια. Το Antimetabole μοιάζει πολύ με το chiasmus, αλλά οι λέξεις και η γραμματική δομή πρέπει να αντιστραφούν, αφού απλώς η αντιστροφή του νοήματος δεν αρκεί. Γνωρίζοντας αυτό, οι μελετητές μπορεί να ανακαλύψουν ότι όλες οι περιπτώσεις αντιμεταβολικού είναι επίσης χίασμα, αλλά το αντίστροφο δεν ισχύει πάντα.
Ο ορισμός του chiasmus είναι μια ρήτρα που επαναλαμβάνεται αντίστροφα. Η μόνη απαίτηση μιας χιαστικής φράσης είναι ότι οι δύο προτάσεις μέσα στην πρόταση πρέπει να έχουν αντίθετες έννοιες. Για παράδειγμα, το διάσημο απόφθεγμα του Havelock Ellis, «Η γοητεία είναι η δύναμη μιας γυναίκας, η δύναμη είναι η γοητεία ενός άνδρα», είναι ένα μόνο παράδειγμα χίασης. Εδώ, οι έννοιες στις δύο προτάσεις είναι αντίθετες, αλλά η γραμματική δομή και η διατύπωση είναι διαφορετικές, που σημαίνει ότι δεν μπορεί να είναι παράδειγμα αντιμεταβολικού.
Το Antimetabole ορίζεται ως μια λογοτεχνική συσκευή που αντιστρέφει τη σειρά των λέξεων σε μια φράση για να αντιπαρατεθεί το νόημα. Ένα παράδειγμα είναι η συνθηματική φράση της Mae West, «Δεν είναι οι άντρες στη ζωή μου, είναι η ζωή στους άντρες μου». Εδώ, οι ίδιες ακριβώς λέξεις, η γραμματική δομή και ο ρυθμός χρησιμοποιούνται δημιουργούν τη δεύτερη πρόταση με την αντίθετη σημασία. Πολλοί μελετητές θεωρούν αυτή τη συσκευή ως υποκατηγορία του chiasmus επειδή οι κανόνες της είναι αυστηρότεροι και πολύ στενά καθορισμένοι.
Η χιουμοριστική φράση «Προτιμώ να έχω ένα μπουκάλι μπροστά μου παρά μια μετωπιαία λοβοτομή», είναι μόνο χιαστική. Εδώ, ο κωμικός αλλάζει τους ήχους και τις λέξεις για να πει κάτι. Οι ρήτρες είναι ρυθμικές και συνδυάζονται όμορφα μεταξύ τους. Η χιαστική δομή μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί για την αντιστροφή ολόκληρων ποιημάτων επειδή οι ορισμοί και οι κανόνες της είναι τόσο χαλαροί. Η Judith Vorst δίνει ένα καλό παράδειγμα στο σύντομο ποίημά της: «Ο πόθος είναι αυτό που σε κάνει να συνεχίζεις να θέλεις να το κάνεις, ακόμα κι όταν δεν επιθυμείς να είσαι ο ένας με τον άλλον. Η αγάπη είναι αυτό που σας κάνει να συνεχίσετε να θέλετε να είστε ο ένας με τον άλλον, ακόμα κι όταν δεν έχετε καμία επιθυμία να το κάνετε». Η αλλαγή της διατύπωσης τοποθετεί αυτόν τον στίχο στην χιαστική κατηγορία.
Οι περιοριστικοί κανόνες για το αντιμεταβολικό καθιστούν πολύ πιο δύσκολη τη χρήση του σε μεγαλύτερες εργασίες από το chiasmus. Οι μελετητές συνήθως αποθηκεύουν αντιμεταβολισμό για πιο σύντομες φράσεις όπως «Το σπίτι είναι εκεί όπου οι σπουδαίοι είναι μικροί και οι μικροί είναι υπέροχοι». Και οι δύο συσκευές χρησιμοποιούνται με μεγάλη επίδραση σε παλαιότερα έργα, όπως η Βίβλος του Βασιλιά Τζέιμς, τα έργα του Σαίξπηρ και η ποίηση του Αλέξανδρου Πόουπ. Οι προεδρικοί ομιλητές χρησιμοποιούν επίσης αυτές τις συσκευές για να βοηθήσουν τους ανθρώπους να θυμούνται τις αιτίες τους. Ένα διαρκές παράδειγμα αυτού είναι η διάσημη φράση του John F. Kennedy «Μην ρωτάς τι μπορεί να κάνει η χώρα σου για σένα, αλλά τι μπορείς να κάνεις εσύ για τη χώρα σου».